Р. Амбелен
Тайный внутренний круг тамплиеров
стр. 161
Семейное родство Жанны
Если Жанна — дочь герцога Луи Орлеанского, брата Карла VI, и Изабо Баварской, супруги последнего, но официальной любовницы герцога, то вполне очевидно, что она оказывается в родстве со всеми лицами, о которых уже шла речь в главе об основных действующих лицах всей этой истории.
Поэтому представляется небесполезным точно определить все эти многочисленные родственные связи. Именно они помогут понять, как во время официальной казни Жанны в Руане была, несомненно, произведена подмена. Незаконнорожденная дочь Луи Орлеанского и Изабо Баварской1 Жанна тем самым становится:
— сестрой Карла VII, короля Франции, который, подобно ей, является внебрачным отпрыском вышеуказанных родителей;
— сводной сестрой Карла Орлеанского, поэта, сына Луи Орлеанского и Валентины Висконти, герцогини Миланской;
— сводной сестрой — или сестрой — Жана Дюнуа, бастарда Орлеанского;
— сводной сестрой Екатерины де Валуа, королевы Англии, сестры Карла VII и вдовы Генриха V Плантагенета;
— теткой юного короля Англии, Генриха VI, сына Генриха V;
— теткой Жана, герцога Алансонского, «принца крови», супруга Жанны, дочери герцога Орлеанского;
— свояченицей Ренэ Анжуйского, младшего сына Иоланды Анжуйской, герцога Барского и зятя Карла герцога Лотарингского;
— племянницей Иоланды Анжуйской, «королевы четырех королевств», тещи Карла VII;
— свояченицей Филиппа Доброго, герцога Бургундского, супруга Мишель де Валуа, и родственницей его трех сестер: Маргариты, супруги покойного первого наследника престола; Аньес, супруги графа Клермонского, старшего брата герцога Бургундского; Анны, супруги герцога Бедфордского, регента Англии во Франции;
— кузиной Луи II Бурбонского, графа Вандомского, великого камергера Короны, супруга Жанны де Лаваль, сестры Жиля де Рэ;
— тем самым через брак кузиной уже упомянутого Жиля де Рэ, деверя Луи де Бурбон-Вандома;
— внучатой кузиной покойной Валентины Висконти, дочери
1
Отметим, что у Жанны был четко выраженный немецкий акцент, ибо в те времена французский язык еще не подчинялся указаниям областных университетов, выполнявших инструкции министра просвещения. Обычное, весьма небольшое по объему образование давалось в приходах, и учителя — как правило, священники — говорили на местном диалекте, наречии. Так, Жанна произносила ш вместо ж, a m вместо д («Тарк» вместо «д’Арк»). Не будем чрезмерно удивляться этому, ведь еще в XVIII в. в Версале вместо «руа» («король») произносили «руэ»: «Да здравствует король!» — «Vive le roué!» К тому же из рассмотрения краткой родословной следует, что у этой незаконнорожденной королевской дочери 25% крови было итальянской, 25 — немецкой (от матери — Изабо Баварской) и 50% — французской (от отца — Луи Орлеанского).