|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Аддисон Д.
История рыцарей - тамплиеров, церкви Темпла и Темпла
стр. 304
Маршал-констебль Внутреннего Темпла зовет своих людей к обеду!» «Неужели же, — спросил я, — состояние его
столь жалко, что нет у него других средств, чтобы созвать своих людей, кроме этой ужасной пальбы в такой мирной
стране?» «Помилуйте,— возмутился мой собеседник, — он и не помышляет ни о какой другой должности». Я спросил
тогда, какой провинцией он управляет. Он ответил мне, что провинция небольшая, но древняя и знатная; она, сказал
он, находится под покровительством блистательнейшее принцессы, правительницы всей земли, там джентльмены
со всего королевства собираются, чтобы учиться применять и соблюдать законы, отдавать свои силы государю и
стране, а также практиковать все другие экзерсисы тела и ума, которые заставляют человеческую натуру служить
надлежащим образом — в речах, поведении, телодвижениях и одеяниях — украшением джентльмена. Там
рождается и продолжается дружба, и джентльмены из всех краев, в юные свои годы воспитанные в одном заведении
с такими привлекательными порядками и ежедневным попечением, обретают благодаря постоянному общению
такое сродство душ и натур, что связи позднее не прерываются, и ничего нет полезнее для государства.
И после того как он сказал мне столь много хорошего об этом заведении, я одобрил деятельность правителя,
направленную, как показалось мне, на блого государства. Ибо лучшие из людей с юного возраста обучались здесь
основам права и обещали в будущем стать мудрыми государственными мужами. И посему я захотел увидеть своими
глазами то, о чем только слышал.
Наследующийденьярешил отправиться в Темпл, и войдя в ворота, не нашел в здании ничего роскошного, но зато
много людей, прекрасных лицом и манерами, и к тому же весьма вежливых, прогуливались туда и сюда. Пройдя
далее, я зашел в церковь старинной постройки, где было много памятников знатным людям в рыцарских доспехах, с
гербами, изображенными на старинных щитах, и созерцать сие было весьма приятно
Вскоре услыхали мы звуки барабана и флейты. «Что означает этот звук?» — спросил я. Ответили мне, что он
призывает джентльменов из сообщества одеваться к празднику. «Пойдемте с нами — сказали мне, — и мы станем
так, что
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|