|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ
И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 343
Это сочинение, появившееся на Руси в XI в. в составе Древне-славянской кормчей, довольно подробно и
достаточно квалифицированно знакомило читателя с древнеримским счетом дней. Но в условиях Древней Руси,
где с раннего времени был широко распространен счет дней по памятям святых и по календарю с нарастающими
числами месяца, а древнеримская система имела ограниченное распространение, сочинение, содержавшее
подробную информацию о ней, не могло получить всеобщую известность. Уже при первой обработке этой
кормчей, произведенной на Руси в XII или в первой половине XIII в. и представленной в Уваровском списке29,
трактат «великого книжника» был опущен. Работа над кормчей состояла в значительном сокращении ее прежде
всего за счет правил и сочинений, которые и в Византии имели местное значение (например, для Африки), и
были неприменимы на Руси30.
В Синодальной кормчей 1282 г., связанной с деятельностью архиепископа Климента, трактат находится без
приложения к нему — календарной таблицы, последняя была опущена. Очевидно, что практическое применение
счета на календы новгородцами в 80-х годах XIII в., как и в большей части русских земель, не было актуально, но
информация о самой системе счета и древнеримских языческих праздниках, содержавшихся в сочинении Ри-
тория, была полезна81. Трактат был вставлен в кормчую вместе с другим близким по содержанию календарным
сочинением — «Иоанна Дамаскина о македонских месяцах» — рассказом о ного ГИМ, Увар. 124, XIII в.
30 Место этой переработки установить трудно. Сам Уваровский список считается новгородским, но сохранение в
Новгородских кормчих XIII—
XV ее. этого трактата позволяет считать, что уваровская обработка кормчей не обязательно связана с Новгородом.
31 В тексте памятника по Синодальному списку, однако, немало описок, некоторые из которых значительно искажают
текст. Таково, например, чтение «пони же не явленоу б (ог)оу, идосы же Дыеви; боуди же въ
â-мь слове сказания своего», где «боуди» — искажение слова 0 вюдии —
Овидий, с опущенным во всех списках Древпеславянской кормчей инициалом «О», а между «Дьтевп» (т. о. Зевсу) и
«боуди» опущено «яко же рече». Эти искажения и пропуск характерны и для всех позднейших псковских списков,
восходящих, таким образом, к протографу Синодального списка.
При создании в 1270-х годах в Киеве и затем, вероятно, во Владимире Суздальском повой кормчей Русской
редакции, использовавшей большую часть материалов Древнеславянской, этот трактат вновь был опущен. Так
позволяет считать отсутствие его в списках XIV—XV ее., восходящих к владимиро-ростовскому архетипу. Вместе с
тем в кормчих новгородского и псковского происхождения сочинение «великого книжника» вновь появляется,
причем в каждом из этих центров — в особой переработке. Источник обоих, конечно, по-прежнему
Древнеславянская кормчая, хорошо известная и в Новгороде (новгородские Уваровский и Соловецкий списки), и
во Пскове (Троицкий список).
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|