На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 298

персидские, тавроскифские, далматские, как теперь, или несколько позже — паннонские государи, но владетельные лица разных других народов, обнажив мечи против единокровных родственников, наполнили свои отечества убийствами и мятежами» 14. Таким образом, определение нескольких уровней отношения к Руси в византийских памятниках позволяет выделить представление о сопоставимости общественно-политических процессов на Руси и в других государствах средневекового мира. Значительное место феодальной Руси в структуре международных отношений в Европе XII —начала XIII в. подчеркнуто и византийскими авторами-современниками. В историографии имеется мнение об ослаблении русско-византийских контактов в XII в. (особенно к концу): отсутствие прямых военных столкновений, внешнеполитическая опасность для каждой из сторон (кочевники и латиняне) обусловили якобы ослабление вплоть до прекращения этих связей, не зафиксированных как будто бы источниками 15. На первый взгляд, действительно, материала о «русак» в рассматриваемых источниках немного, нет и таких ярких памятников, как русско-византийские договоры X в. Однако если учесть особенность византийских авторов сообщать информацию не в прямой, а в косвенной, «зашифрованной» форме, то данных из источников по интересующей нас теме можно получить значительно больше. Это прежде всего касается внешнеполитических, военных и посольских отношений. 14 Н. Хон., 705.18-24. 15 Мошин В. Указ. соч.— BS, 11, р. 32; Левченко М. В. Очерки по истории русско-византийских отношений. М., 1956, с. 425. 16 Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. М., 1972, с. 235— 236. 17 Regel W. Fontes rerum byzantinarum, I (1). Petropoli, 1892, 142.7—14. Для выявления нового материала необходимо обратиться к тем свидетельствам, где нет прямого упоминания русских или «тавроскифов»: памятуя о византийской приверженности заменять термин описанием, можно попять значение многих важных для нас текстов. Так, анализ речи Михаила-ритора, племянника (или близкого человека) солунского митрополита, показал, что за неопределенными намеками памятника улавливается отражение сложной военно-политической борьбы в Центральной и Юго-Восточной Европе в начале 50-х годов XII в.16 Михаил-ритор сообщает, что после разгрома «даков» василевс двинулся на «гепидов», перейдя Дунай, предал «Паннонию» огню, после чего сатрап «гепидов» бежал. Здесь речь идет о победе императора Мануила I над венгерским королем в 1151 г. после разгрома сербов. Далее говорится, что эхо этой победы дошло до сицилийцев и «тавроскифов», причем «северянин» от шума молвы уныло повесил голову 17. Отождествление «тавроскифов» с русскими позволяет видеть в «северянине» русского князя, — возможно,


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes