|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ
И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 291
и фламандцев. И вот они услышали, что английскому конунгу нужны ратные люди и что на службе у него можно
добыть много добра... Он (Адальстейн.— Е. М.) принял их хорошо... и предложил им пойти к нему на службу и
стать защитниками его страны... У них тогда иод началом было три сотни воинов, получавших плату от конунга»
14. После ряда успешных боевых действий Эгиль перед отъездом в Исландию получает от Адальстей-на дорогое
запястье и два сундука серебра в качестве виры за погибшего в бою брата. Таким образом, и здесь условия оплаты
не оговорены специально; форма платы — по преимуществу не денежная (деньги в данном случае даны лишь в
качестве виры, и количество их не указано). И в других сагах указания на денежное вознаграждение чрезвычайно
редки.
Тем более интересным на этом фоне является описание соглашений между Ярославом Мудрым и
варяжскими наемниками, содержащееся в «Саге об Эймунде» 15, посвященной службе норвежца Эймунда и его
дружины в войске Ярослава во время борьбы последнего со Святополком и Брячиславом. Ведущийся в
традиционном стиле королевских саг обстоятельный рассказ о победах Эймунда и норманнов дважды
прерывается деловитым и подробным изложением переговоров Эймунда и Ярослава о форме и размерах оплаты
скандинавам и о том, что скандинавы обязаны делать 1G.
14 Там же, с. 164.
15 Сага или, точнее, «Рассказ об Эймунде» (Eymundar pâttr), составленный на основе воспоминаний и рассказов
участников похода Эймунда, сохранился в рукописи второй половины XIV в.— Flateyjarbôk — в составе «Саги об
Оливе святом».
16 Полный текст интересующих нас фрагментов саги приведен в конце статьи в переводе автора. Перевод сделан по
изданию: Eymundar saga,
ed. Societas Regia Antiqvariorum Septentrionalium. Hafniae, 1833.
Разумеется, повествование саги нельзя расценивать как документальное воспроизведение реально
происходившего: с одной стороны, сага — это художественное произведение, и ее повествование подчинено
определенным эстетическим установкам; с другой — «Сага об Эймунде» дошла до нас в поздней записи, и хотя
она сложилась на основе рассказов дружинников Эймунда, вернувшихся в Скандинавию (их имена приводятся в
тексте), объем и характер переработки этих рассказов не поддается учету. Отметим лишь, что второй эпизод,
посвященный новому соглашению Эймунда с Ярославом, композиционно повторяет первый и, возможно,
является в некоторой степени развитием повествовательного мотива, а не отражением реальных событий.
Очевидно, такой же характер носят и другие упоминания или иногда краткие эпизоды, варьирующие ту же тему:
Эймунд и его дружинники не получают плату, Эймунд упрекает Ярослава и т. д. Поэтому ниже мы уделим
основное внимание анализу первого соглашения между Ярославом и Эймундом.
291
10*
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|