На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 283

емого ими в древнесеверной письменности и в кругу отражаемых ею жизненных и литературных интересов» \ Методика анализа саг и извлечения из них (по мере возможности) достоверной исторической информации так и не выработана. Проблема остается практически неизученной6. В частности, в литературе о сагах обращается недостаточно внимания на специфику жанра исландских саг (не в плане литературоведческого анализа, но применительно к историческому исследованию), хотя выбор методики обусловлен именно типом источника. Сага — средневековый письменный нарративный памятник, но она не может быть отнесена ни к одному из жанров средневековой письменности. Это — совершенно уникальный род повествования, возникший и получивший развитие в специфической обстановке исландского народовластия. Сага — не историческое описание, равно как ее неверно было бы считать чисто литературным произведением (в современном смысле слова). Основная особенность саги, как полагает ряд ученых (А. Н. Веселовский, М. И. Стеблин-Каменский, А. Я. Гуревич), заключается в том, что сага по природе своей — фольклорное явление, и эпические черты — не внешняя фольклорная окраска литературного памятника, а сущность саги. Следствием эпической природы саг является нерасчлененность, синтетичность правды в сагах. Воспоминания о действительно имевших место событиях сплавлены в сагах со сказочно-фантастическим, причем элементы исторический и фантастический в равной степени принимались за реальность. В результате этого «историзм не может быть вычленен из художественной системы», поскольку «он составляет одно из органических ее качеств» 7, Каковы же возможные способы анализа материала? В данной статье предлагается один путь анализа, вытекающий из характера источника, а именно из принадлежности саги к миру эпоса. 5 Рыдзевская Е. А. Легенда о князе Владимире в саге об Оливе Трюггва-соне — ТОДРЛ, М.— Л., 1935, т. II, с. 6; ср.: она же. Древняя Русь и Скандинавия IX—XIV ее. М., 1978, с. 29—88. 6 Джаксон Т. Н. К методике анализа русских известий исландских королевских саг.— В кн.: Методика изучения древнейших источников по истории народов СССР. М., 1978, с. 126—141. 7 Путилов Б. Н. Типология фольклорного историзма.— В кн.: Типология народного эпоса. М., 1975, с. 181. 8 Там же, с. 171. Когда мы пытаемся выявить «реальный историко-этнографи-ческий материал» в эпических произведениях, то «необходимо считаться с тем, что перед нами — основанные на специфической работе художественного сознания обобщения, формульные стереотипы, представляющие самостоятельное поэтическое значение»8. Поскольку нас в конечном счете интересуют сведения исландских королевских саг о Руси, то в качестве принципа организации материала мы предлагаем вычленить стереотип скандинавского


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes