На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 281

соглашения 911 г. Специфика выработки соглашений 911 и 944 гг., отраженная в летописи, лишь подчеркивает прочное историческое сцепление и внутреннюю взаимосвязь текстов сообщений о русско-византийских договорах этих лет и убеждает в правомерности предложенной в историографии трактовки спорной формулы как предварительной договоренности или заранее согласованных в ходе предварительных переговоров того и другого договора. Еще раз эта формула встречается в начале договора Святослава Игоревича с византийским императором Иоанном Цимисхи-ем в 971 г.: «Равно другого свещанья, бывшего при Святославе, велицемь князи рустем, и при Свеналъде....» 45. И здесь, как и в 911 и 944 гг., начальные слова акта указывают, при каких обстоятельствах он был выработан, какая договоренность являлась его государственно-юридическим обоснованием. Речь идет о переговорах, где были выработаны условия данного соглашения. Проходили они под руководством Святослава. Упоминание имени Свенельда, ближайшего святославова соратника, может указывать на его особую роль в этих переговорах. Возможно, он возглавлял на них русскую делегацию. Упоминаются в начальной формуле и греки «Фефел синкел» и император Иоанн Цимисхий, и здесь мы вновь сталкиваемся с тем кругом лиц, которые были связаны с выработкой именно этого соглашения. Кроме того, необходимо принять во внимание и аргументы, приводимые Лонгиновым относительно фактов использования той же формулы в позднейших документах XI—XVI ее. Во многих межгосударственных договорах этого времени говорится, что заключены они были на основании достигнутой между обеими сторонами договоренности. Копии же договорных грамот позднейшего времени или их «списки слово в слово» употреблялись либо в тех случаях, когда этого требовали какие-то особые обстоятельства, либо тогда, когда они переписывались в качестве справочного материала в книги Посольского приказа. 45 ПВЛ, ч. 1, с. 52. Таким образом, формула «равно другого свещанья», находящаяся в преамбуле трех русско-византийских договоров X в., является первым в отечественной истории упоминанием о государственно-юридической основе заключаемых договоров, раскрывает длительный характер выработки этих договоров, проводимой под руководством государственных деятелей двух стран. Данная формула не имеет никакого отношения к искусственному воссозданию договора 907 г., как полагали Шахматов и другие историки. Напротив, она указывает, как на международно-правовой основе русско-византийского соглашения 907 г. состоялись межгосударственные русско-византийские переговоры между 907 и 911 гг., закончившиеся заключением нового русско-византийского договора 911 г.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes