На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 271

правил своих ПОСЛОВ в Константинополь для заключения мира и «ряда». Тем самым автор определенно связал начальную фразу договора 911 г. с предшествующей на этот счет договоренностью 18. Сокольский заметил, что в грамоте 911 г. совершенно ясно говорится о предварительных переговорах и соглашении, предшествующих заключению договора 911 г.19 Д. Я. Самоквасов также считал, что в начале договора 911 г. послы высказали те положения, которые были согласованы на другом совещании, бывшем при императорах Льве и Александре. Он не согласен, что в данном случае речь идет о копии. Сама глагольная форма «бывшаго» указывает па действие, происшедшее прежде, а ведь копия — это не действие, а документ — такова логика Самоквасова. Да и пропуск имени Константина он не считал случайным — просто тот еще не был венчая на царство к моменту переговоров. Так же трактует Самоквасов и спорную формулу, имеющуюся в начале договора 971 г.,— «согласно с предварительным соглашением....» 20 Она же, по мысли и Д. М. Мейчика, доказывает лишь одно — существование договоренности и до 911 г.21 18 Соловьев С. М. История России с древнейших времен, т. I. М., 1969, с. 143. Полемику G. М. Соловьева с И. И. Срезневским и Н. А. Лавровским по этому вопросу см. там же, с. 308, прим. 181. 19 Сокольский (без ин.) О договорах русских с греками. Киев, 1870, с..3. 20 Самоквасов Д. Я. Курс русского права. М., 1908, с. 8, 8—9, прим. 2. 21 Мейчик Д. М. Русско-византийские договоры.— ЖМНП, Новая серия, ч. LIX, 1915, октябрь, с. 296. 22 Лонгинов А. В. Мирные договоры русских с греками, заключенные в X веке. Одесса, 1904, с. 80—81, 83. аз Там же, с. 78—79. Развернутую защиту тезиса о понимании первых слов договора 911 г. как ссылки на состоявшуюся ранее договоренность, являвшуюся юридическим обоснованием для выработки договора 911 г., дал А. В. Лонгинов. Он также обратил внимание на глагольную форму — «бывшаго», находит аналогии в договорах польского короля Болеслава II с Изяславом Ярославичем в 1070 г., византийского императора Исаака Ангела с Венецией в 1187 г.22 Автор приводит и факты из практики Русского централизованного государства, когда посольские обмены и заключение дипломатических соглашений определялись ранее достигнутыми на этот счет соглашениями 23. Лонгинов не согласен с узким пониманием Н. А. Лавровским слова «свещание» лишь как «договор» и толкует его более широко в качестве и «переговоров», «совещания». Автор вовсе не связывает эту фразу с событиями 907 г., он пишет о тождестве упомяпутого в начальных словах договора 911 г. «совещания» «с предварительным, изложенным на письме соглашением, достигнутым взаимным обсуждением державами, через своих послов, условий того же договора, в коем делается ссылка на совещание», т.е. договора 911 г. Это соглашение о заключении мира 911 г. состоялось при императорах Льве и Александре, которые провели, как


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes