На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 157

остзейский историк Л. Арбузов4. Но уже в прошлом веке «villula» стали переводить как «хутор», утверждая, что такой тип поселений больше соответствует национальному характеру латышей, чем многодворная деревня5. Эта точка зрения получила дальнейшее развитие в работах немецко-прибалтийских и латышских буржуазных исследователей 20—30-х годов XX в., особенно в трудах А. Швабе6. В его работах отмечалось, что хуторской способ расселения исконно присущ латышскому народу и в наиболее чистом виде отмечен хронистом XIII в. у жителей центральных районов латгальских земель (княжеств Кокнесе и Ерсика). Отрицать то, что в Курсе и Земгале население жило в деревнях, он не мог, поскольку об этом свидетельствовали хроника Генриха Латвийского и другие документы XIII в. Однако Швабе считал, что этот тип поселений был заимствован земгалами и куршами у финнов (ливов и эстонцев) и русских. А. Швабе, а за ним и П. Йохансен допускали, правда, что расселение на хуторах у центральных лат-галов могло быть вызвано необходимостью прятаться в лесах от частых нападений литовцев7. Но это мнение не было достаточно обосновано и не отвергало первого, поддерживаемого латышской буржуазией, старавшейся насадить в народе теорию о «природном стремлении к индивидуализму» и «чуждости коллективизму» латышей. Соответственно этой точке зрения термин «villula» в рижском издании хроники Генриха 1936 г. (на латышском языке) переводился словом «ciemats» («хутор») только в главах, относящихся к территории Латвии. То же слово применительно к Эстонии переводилось как «деревня» («cie, ms») 8. 4 Arbusow L. Die Mittelalterliche Schrifttiberlieferung als Quelle fur die Friih-geschichte der Ostbaltischen Volker.— In: Baltische Lande, Bd I. Leipzig, 1939, S. 185; Heinrichs Livlàndische Chronik, bearb. von L. Arbusow und A. Bauer.— In: Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum ex Monumentis Germaniae Historicis, Bd 52. Hannoverae, 1955, S. 69, 111. 5 Richter A. von. Geschichte der dem russischen Keiserthum einverleibten deutschen Ostseeprovinzen bis zur ihrer Vereinigung mit demselben, Th. 1, Bd 1. Riga, 1858, S. 47—49; Bielenstein A. Die Holzbauten und Holzgerate der Letten, Bd I. SPb., 1907, S. 141—153. e Svâbe A. Latvju kulturas vesture, 1 d. Riga, 1921, 117—120 1pp.; idem. Ci-ems.— In: Latviesu konversacijas vardnïca, 2 s. Riga, 1928— 1929, 3902— 3903 si.; Johansen P. Siedlungsforschung in Estland und Lettland.— In: Deutsche Siedlungsforschungen. Leipzig — Berlin, 1927, S. 220—229; La-akman H. Estland und Livland in friihgeschichtlicher Zeit.— In: Baltische Lande, Bd I. Leipzig, 1939, S. 227. 7 Svdbe A. Ciems, 3902—3903 si.; Johansen P. Op. cit., S. 228—229. 8 Indril a Livonijas chronika. Tulk. J. Krîpens. Riga, 1936. 9 Rumma J. Maasula vorm Kagu-Eestis.— «Kasvatus», 1926, N 3, 4, lk. 75— 77, 109. Эстонские националистически настроенные историки, следуя за латышскими буржуазными авторами, утверждали, что для всей Эстонии также первоначально были характерны однодворки, отмеченные Генрихом в Вальгатабальве. Со временем они развились в рассеянное поселение, отвечавшее национальному характеру эстонцев, которые «любят самостоятельность» 9. Однако сущест


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes