На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 60

му русскому географическому труду, сочиненному в 1627 г. В ней оно называется Можаров Юрт, или Мажаров Юрт 17. Арабские названия al-Maggarïya, Maggarï, Maggarïyan, Màgar, Màgàr и Kummàgar передают этноним «мадьяры», известный нам из разных средневековых европейских источников, где он также облекается в разные формы. Так, это название фигурирует в перечне венгерских родов у Константина Багрянородного (ок. 948 г.) в форме MeyépY](ç) (Megyer) 18. У венгерского хрониста Шимона из Кезы (вторая половина XIII в.) предок венгров носил имя Мотор (Mogor). Край, занимаемый этим народом и расположенный на Черном море, назывался у Нотария короля Белы (Аноним Венгерский, XII—XIII ее.) Дентумогер (Dentu-moger). Вторая часть этого последнего, а именно moger (Mogy-ег), передавала название мадьяр; что касается первой части этого названия — Dentu, то она, должно быть, происходит от названия реки Дона или Донца 19. Из всех древних форм этнонима «мадьяры» Màgar наиболее близка к финно-угорской форме этого названия. Что касается русской формы города Маджар (Màgar — Мажар[ов Юрт], или Мажар[ов Юртр, которая встречается в Книге Большому Чертежу, то она не единична. Действительно в настоящее время в бассейне Волги имеются по крайней мере четыре топонима, восходящие к этому слову: Можары — в 115-120 км к юго-востоку от г. Рязани, на реке Пара; Можаров Майдан — на реке Суре, в 180 км к юго-западу от Чебоксар; Можар-ка — в бассейне средней Волги; Можаровка — в 35 км к востоку от Орска20. Весьма правдоподобно, что эти топонимы указывают на маршрут мадьяр из Башкирии (Великая Венгрия — Magna Hungaria — в донесении Джованни дель Плано Карпини) в причерноморские степи, с одной стороны, и на Кавказ — с другой. 17 Книга Большому Чертежу. Ред. К. Н. Сербина. М.—Л., 1950, с. 91 и 146, сн. 1. См. также о городе Маджар (Màgàr): Marquart J. Osteuropàische und ostasiatische Streifzuge. Leipzig, 1903, S. 32, n. 1; БСЭ, т. 15, с. 204. 18 Constantine Porphyrogenitus. De administrande imperio. Greek text edited by G. Moravcsik. English Translation by R. J. H. Jenkins. Budapest, 1949, chap. 40, p. 174, 175. 19 Marquart J. Op. cit., S. 10, 58, 145, 154, 172. 20 Об идентификации мадьяр с этнонимом Мажар или Мажар, известным по многим топонимам бывших Казанской, Тамбовской и Саратовской губерний, см.: Macartney С. A. Op. cit., р. 26, п. 1. (Перевод В. И. Матузовой)


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes