|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА В ДРЕВНОСТИ
И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
стр. 13
самоназвание этой языковой группы индоевропейцев не сохранилось. В письменных источниках I тысячелетия н.
э. балты именовались эстиями, или аистами15. Этот этноним известен и Иордану.
Последний сообщает, что, с одной стороны, аисты жили вдоль побережья Балтийского моря за племенем
видивариев (Vidivarii), обитавшим близ устья Вислы, с другой стороны, с юга они соседили с кочевым племенем
акациров 16. Таким образом, по Иордану, аисты занимали обширное пространство от юго-восточного берега
Балтики на северо-западе до бассейна Дона (где находились кочевья акациров) на юго-востоке. Следовательно,
данные Иордана находят полное подтверждение в материалах археологии.
Целый ряд названий восточноевропейских племен без указания их географического размещения приведен
Иорданом в связи с характеристикой готского короля Германариха: «... Германарих, благороднейший из Амалов,
который покорил много весьма воинственных северных племен и заставил их повиноваться своим законам.
Немало древних писателей сравнивали его по достоинству с Александром Великим. Покорил же он племена:
гольтескифов (Golthescytha), тиудов (Thiudos), инаунксов (Jnaunxis), васина-бронков (Vasinabroncas), меренс
(Merens), морденс (Mordens), имнискаров (Imniscaris), рогов (Rogas), тадзанс (Tadzans), ата-ул (Athaul), навего
(Navego), бубегенов (Bubegenas), колдов (Coldas») 17. Очевидно, правы те исследователи, которые допускают
списывание этого перечня племен из не дошедшего до нас ити-нерария, чтобы подчеркнуть могущество
Германариха18.
Fraenkel Е. Die baltischen Sprachen. Heidelberg, 1950, S. 19—22; Кушнер (Кнышев) П. И. Этнические территории п этнические
границы.— «Труды Института этнографии», 1951, т. XV, с. 143—159.
16 Иордан. О происхождении и деяниях готов, с. 72.
17 Там же, с. 89. По мнению Р. Хахманна, этот раздел заимствован Иорданом у Аблабия.
18 Там же, комм. 367 на с. 265—266.
19 Некоторые исследователи вместо «... Thiudos, Jnaunxis, Vasinabroncas, Merens» предлагают читать «... Thiudos in Aunxis,
Vasinabroncas, Merens», т.е. «...чудь между Ладожским и Онежским озерами (Aunuksen-maa), васинабронки, меренс»
(Браун Ф. Розыскания в области гото-славянских отношений, т. I. СПб., 1899, с. 255). С историко-географической точки
зрения более оправданным было бы чтение «... Thiudos, in Anaunxis Vas,
in Abroncas Merens...», т.е. «чудь, в Межозерье весь, в Абронке меря...».
Однако объяснить значение «Абронка» не представляется возможным
20 Моора X. А. Вопросы сложения эстонского народа и некоторых соседних народов в свете данных археологии.— В кп.:
Вопросы этнической истории эстонского народа. Таллин, 1956, с. 107—122; Седов В. В. Новгородские сопки. М., 1970. с.
17, 18 и табл. XVIII.,
Как уже не раз отмечалось, среди названных этнонимов Thiudi-чудь 19, Vasi — весь, Мегеп — меря, Morden —
мордва. В соответствии с археологическими материалами середины I тысячелетия н. э. они без труда
локализуются: чудь — в регионе эсто-ливских каменных могильников, охватывающем современную Эстонию,
Северную Латвию и западную часть Новгородско-Псшвской земли 20;
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|