|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ВОЛШЕБНАЯ
КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 248
Распределение сказочных сюжетов по областям Бретани неравномерно. Точных статистических данных на
этот счет нет, но все же если среди новеллистических сказок Корнуайской и Трегьерской области часты
«плутовские» и сатирические сюжеты, насмешки над духовенством, то в Леонской области, где влияние
духовенства традиционно было более сильным, сказки более «серьезные», часто — нравоучительные, внушающие
уважение к духовенству и религии.
Информанты собирателей фольклора
Имена большинства из тех, кого фольклористы называют информантами, остались неизвестными. В
основном сказители принадлежали к профессиям, предполагающим бродячий образ жизни (портные,
чесальщицы льна, сапожники и их жены). Наиболее известна пряха из Плузюнет (Plouzunet) Мархарид Фю-люп
(Marc'harid Fulup), которая обязана своим фантастически обширным репертуаром тому, что многократно
участвовала в паломничествах.
Были и профессиональные рассказчики, как, например, Ян Ар Гвенн (Yann ar Gwenn, 1774—1849). Слепой и
неграмотный, он являлся не только сказителем и исполнителем песен, но и сам создавал оригинальные
произведения. Сказителями и певцами иногда были бродячие торговцы, как знаменитая Мари из Кас-теллина
(Mari Kastellin, настоящее имя — Marie Guillernmou), которая путешествовала по ярмаркам и религиозным
праздникам на повозке, запряженной собаками.
Наряду с устной передачей текстов в Нижней Бретани вплоть до XIX столетия не угасала рукописная
традиция. Несмотря на раннее появление книгопечатания, книги в силу дороговизны были труднодоступны для
крестьян, поэтому произведения народной литературы нередко записывались и переписывались от руки.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|