|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ВОЛШЕБНАЯ
КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 204
ке слово Ankou обозначает смерть не как явление, а как персонажа, ее приносящего (подробнее см ниже). Однако
связь Анку с фатальной неизбежностью ухода в мир иной прослеживается достаточно четко, особенно в наиболее
ранних памятниках.
Первые известные нам упоминания об Анку содержатся в ученых трактатах, философских размышлениях о
бренности земного мира. Однако Анку часто упоминается в литературных произведениях XVI и последующих
веков, таких как: Mirouer de la mort — автор Maestr Iehan An Archer Coz, написано в 1519 -м и издано в 1575 году;
пьесах: Passion, moulet е Paris (1530, автор Eozen Quillivere), Аг Varn divesan (автор Mary [Henry] Ricou, 1792).
Наиболее ранние письменные произведения, создававшиеся в основном учеными людьми и рассчитанные на
образованных читателей, трактовали смерть согласно канонам христианской религии и употребляли слово
Ankou как синоним слова marv. Так, например в Buhez Mabden — Аг Bassion1 Анку служит аллегорией смерти и
имеет мало общего с фольклорным персонажем, представленным в народных пьесах и сказках:
Goude da stat ha pompadou После твоего положения и почестей,
Guyscamant ha paramantou Одежд и украшений
Ez duy an anquou ez louen Придет Анку с радостью,
Pan troy enhaf da lazaff mic Когда ему придется тебя совсем убить,
Ma-z duy da neuz da bout euzic Когда твой вид будет ужасен
На tristidic da bizhuyquen И грустен навсегда
Вообще, письменные источники, где так или иначе упоминается Анку, можно условно разделить на две
группы. С одной стороны, это жития святых, поэмы и пьесы религиозного содержания, и, с другой стороны, это
различные легенды, песни, сказки и былинки. Образ Анку в житиях, трактатах и поэмах несколько отличен от
сказочного. Во многом это объясняется спецификой самих текстов: если первые предназначались для чтения и,
сост
См. Очерк по истории литературы на бретонском языке: поэма Passion (Страсти Господни), 4650 стихов, написанная Мессиром Лораном
Ришу (Missire Laurans аг Richou, bellec ha cure en parrous a Plounez, escopty Sambrieuc), священником и викарием прихода Плунез
епископства Сен-Брие, в1678 г.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|