|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ВОЛШЕБНАЯ
КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 168
то не может излечивать любые болезни. Так что не бойся, ты будешь здесь счастлива. Только не пытайся уйти
отсюда, потому что далеко ты не уйдешь, потонешь. Ведь ты находишься в хрустальном дворце, на дне морском,
на глубине тысячи двухсот саженей под водой. Над дворцом есть остров, и я туда добираюсь в одно мгновение,
когда только захочу, в образе птицы или рыбы, чтобы излечивать раны тех, кто любит меня и кого я люблю. Зовут
меня Моргана, и, если ты всем сердцем хочешь остаться здесь со мной, я обучу тебя, и ты будешь знать, какой
силой приносить добро и зло обладают все растения, какие только есть на земле и в море. Нет ничего, чего бы я
не знала. Нет ни одной раны или болезни, которую я не смогла бы вылечить. Я властна надо всем миром, только
Небо не подвластно мне. Вот если ты десять лет будешь обучаться и каждый день узнавать что-то новое, ты
узнаешь только малую часть того, что знаю я. Если бы не мои знания, Артур никогда бы не излечился, ни Артур,
ни сотни других, кому я вернула силу и здоровье для того, чтобы они могли как следует сносить головы
проклятым англичанам!»
— Вот так, — сказала девушка, — рассказала мне все эта красавица Моргана. А через несколько дней она
призвала меня к себе. Она была в той комнате, где обычно готовила свои снадобья. Там перед пышущей огнем
печью, накрытой большим бронзовым листом, сидела она сама, а рядом с ней лежала куча всяких трав, которые
она время от времени подкидывала в печь одну за другой, а потом помешивала огненно-красным прутом,
который, как она сказала, был сделан из драгоценных камней. «Доченька, — сказала она, — я позвала тебя для
того, чтобы ты от меня услышала о том, что стало с твоим братом. Я прекрасно знаю, что ты его очень любишь и
что он тебя тоже любит. Ты очень тревожишься за него с тех пор, как ты потеряла его из виду. Теперь ты вправду
можешь потерять его, потому что твой брат серьезно болен и может скоро умереть от тоски по тебе, если ты не
придешь и не вылечишь его рану. Твой брат сейчас в старой часовне посреди большего леса. Он там совсем один,
и тебе надо пойти навестить его в эту первую ночь. Ты сможешь с ним пробыть два с половиной часа, и за это
время ты должна будешь сначала промыть его рану водой из этих раковин, кото
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|