На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОЛШЕБНАЯ КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 121

Не знала наша Левенез (а вы ведь узнали ее, милые читатели, под видом молодого рыцаря, не так ли?), что старый король умер, тот самый король, от которого ее отец получил и замок, и земли. И теперь страной управлял его сын. Все это произошло за то время, пока девушка была в дороге. Поэтому что ж удивляться ее недоумению, когда вместо дряхлого старика она увидела перед собой прекрасного юношу, милого и приветливого, которому от роду было всего-то двадцать два или двадцать три года? Егце не успев прийти в себя от удивления, Левенез, как подобает рыцарю, опустилась перед королем на колени и нежным голосом, который, наверное, выдавал ее волнение, объяснила, для чего и зачем она прибыла ко двору. Молодой король обрадовался, узнав, что перед ним сын старого вояки, того самого, который так помогал его отцу-королю в старые времена. Уговор, о котором шла речь, при дворе уже считали расторгнутым, слишком долго не приезжал ко двору младший сын господина ар Гергоада. Но сейчас молодой король убедился, что господин ар Гергоад умеет держать данное слово, ведь его сын прибыл-таки во дворец. Услышав такую речь, Левенез успокоилась, мысленно поблагодарила Господа от всей души и вознесла Ему страстную молитву за то, что Он дал ей достаточно сил, чтобы помочь сохранить отцу здоровье и душевное спокойствие. — Встаньте с колен, Ян ар Гергоад, — обратился король к Левенез. — По правде говоря, я думаю, что вы слишком молодой и слишком хрупкий для того, чтобы нести военную службу. Поэтому я полагаю, что лучше подыскать вам место во дворце, тем более что моей матушке нужен паж. На эту почетную должность я и назначаю вас в память о заслугах вашего отца перед Бретанью. Знаю, что на любой должности вы оправдаете мое доверие. Говорят, что дети наследуют от родителей все лучшее, и думаю, что вы только подтвердите эту народную мудрость. С этого же дня вы будете служить королеве, моей матушке, и никто, кроме нее, не будет вам приказывать. Идите к ней, она вас ждет. Левенез — или, как мы теперь ее будем назвать вслед за королем, Ян ар Гергоад — поблагодарила правителя за его великодушие, за то, что он дал ей такую почетную должность.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes