|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Сборник Великие некроманты и обыкновенные чародеи
стр. 73
встречаться со священником, да, как видно, ошиблась.
О том, как брат Раш пришел к крестьянину, который работал
в поле, на службу наниматься
Долго ли, коротко ли бродил брат Раш по свету, как набрел
он на крестьянина, который работал в поле один-одинешенек, и
обратился к нему с такими словами:
— Доброго тебе здоровья, господин! Мне кажется, работы у
тебя для одного человека многовато, не нанять ли тебе слугу? Я
бедный юноша, ищу себе хозяина и, коли ты пожелаешь, с
радостью стану тебе служить. Службой моей, думается мне, ты
останешься доволен.
На эти его слова так отвечал крестьянин: — Я бы и рад
взять тебя к себе в услужение, юноша, да жене моей ни один
работник не может угодить.
• Господин, — молвил Раш, — об этом не беспокойся. Я
устрою так, что супруга твоя всем будет довольна.
• Ну что ж, — сказал крестьянин, — тогда оставайся со
мной, пока я не сделаю работу, а вечером вместе домой пойдем.
Когда крестьянин закончил свою дневную работу, Раш
пошел с ним в его дом. Не успели они перешагнуть через порог,
как жена крестьянина увидела Раша, помрачнела и злобно на него
уставилась. Крестьянин, заметив это, обратился к ней с такими
словами:
— Не сердись, супруга, ты ведь знаешь, что работы у меня
больше, чем я один могу осилить, вот я и нанял этого юношу в
помощники.
Жена, услышав это, рассердилась больше прежнего и
принялась ворчать да браниться, будто сам дьявол в нее вселился:
— Что ты за барин такой выискался, что тебе слуга нужен?
Сам со всем справишься, и ни к чему нам еще лишнюю обузу на
себя взваливать, работника в дом принимать. Совсем ты, как я
погляжу, обленился, работать не хочешь.
Муж, услышав ее недовольство, сказал так:
— Супруга моя, прошу тебя, успокойся, это честный
юноша, и он пообещал служить хорошо. Но женщина все никак
не могла успокоиться и продолжала браниться. Тогда Раш, видя
ее нетерпение, сам взялся ее уговаривать:
— Не сердись, госпожа, понапрасну: твой супруг нанял
меня на время, для пробы. Но я надеюсь так угодить вам обоим,
чтобы, когда моя временная служба закончится, вы захотели
оставить меня у себя. Если же нет, что ж, я уйду не жалуясь.
Жена крестьянина, услышав разумные речи нового
работника, утихла и ни слова больше не сказала, чему муж ее
сильно обрадовался. Собрала она на стол, и сели все трое
ужинать. За едой Раш спросил крестьянина:
• Что мне завтра делать?
• Вставай пораньше и отправляйся в поле, закончи то, что
я сегодня не доделал, — ответил крестьянин (а работы там было
еще на целый день).
Поели они и улеглись спать. На следующее утро поднялся
Раш спозаранку, вышел в поле и начал работать. И так он споро
трудился, что, когда пришел хозяин с завтраком, все уже было
сделано, чему крестьянин сильно удивился. Позавтракали они
вместе и пошли домой другие дела делать. Когда жена
крестьянина увидела, как быстро новый работник со своим
заданием справился, она решила, что держать его выгодно, и не
стала браниться.
Вечером, когда Раш снова спросил, что ему завтра делать,
хозяин назначил ему задание вдвое больше прежнего. Работник
не стал спорить, а, встав спозаранку, пошел в поле и принялся за
дело. Пока крестьянин проснулся и, прихватив завтрак, тоже
вышел в поле помочь работнику, тот уже все сделал, так что
хозяин опять сильно удивился. (А между тем, как только
крестьянин вышел из дому, явился к его жене священник, и она
начала готовить им обоим угощение. Пока горшки стояли на
плите, начали священник с крестьянской женой миловаться, и,
случись кому-нибудь заглянуть в это время в дом, увидел бы он
немало интересного.)
Тем временем сели хозяин с работником завтракать. Раш
заметил, что башмаки у крестьянина жесткие, плохо смазанные, и
говорит:
— Отчего твои башмаки так плохо смазаны? Удивляюсь,
как ты в них вообще можешь ходить, они ведь жесткие. Разве у
тебя нет других, получше?
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|