|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Тристан и Изольда
стр. 16
- Будет у вас такой врач, какой вам надобен, — говорит король.
И приказал он пригласить врача, весьма искусного в своем деле, и тот принялся лечить
Тристана, и за малое время поставил его на ноги.
Тогда обратился Тристан к королю и молвил ему:
- Сир, теперь надлежит вам исполнить то, что вы мне обещали, как я исполнил обещанное
вам.
• Вы правы, — говорит король. — Просите же у меня все, что я в силах дать, и не будет вам
отказа.
• От всего сердца благодарю вас, сир, — отвечает Тристан. — Но скажите мне прежде, куда вы
теперь намерены отправиться?
• Будь вы в добром здравии, — молвит в ответ король, — я отправился бы в Ирландию и
попросил бы следовать за мной вас и ваших спутников.
• Если это будет вам угодно, — говорит Тристан, — я охотно последую за вами. Тогда
спрашивает Тристан у корабельщиков, благоприятен ли ветер для отплытия.
• Да, сир, — отвечают они. — Мы ждем только королевского и вашего повеления.
И король возрадовался этим словам, ибо сильно ему хотелось вернуться в Ирландию.
И вот вышли в море рыцари Ирландии и Корнуэльса. И примирились между собой те, кто были
прежде заклятыми врагами. И плыли до тех пор, пока не достигли Ирландии и не прибыли в замок,
где жила королева. С какой радостью их там приняли! Возликовал народ Ирландии, увидев своего
владыку, а королева и дочь ее Изольда пуще всех.
• Госпожа моя, — молвит король, — не благодарите за мое возвращение никого, кроме господа
бога да Тристана, что стоит перед вами. И знайте, что, не случись ему быть в Ирландии, никогда не
вернуться бы мне домой. Ибо некий ужасный исполин по имени Блоанор обвинил меня в вероломстве
и вызвал на поединок. И знайте, что не миновать бы мне позора, если бы Тристан, вспомнив то добро
что я некогда для него сделал, не принял вместо меня этот вызов. Он-то и сразил Блоанора, избавив
меня от позорного навета. И если бы не великая доблесть, коей, как вам ведомо, исполнен Тристан,
быть бы ему мертвым, а мне опозоренным. И блого теперь он наш гость, надлежит нам в свой черед
окружить его заботой и почетом, чтобы воздать сторицей за все, что он для нас сделал.
• Сир, — молвит королева, а с ней в один голос и все остальные, — согласны мы с вашей волей
и хотим, чтобы примирились народы Ирландии и Корнуэльса и были впредь друзьями.
И было тогда великое празднество и ликование в честь Тристана и его спутников.
И остался Тристан у Изольды, и она врачевала его раны до тех пор, пока не выздоровел он и не
окреп. И когда исцелился Тристан и увидел красоту Изольды, — а она была так прекрасна, что молва
о ее красоте обошла всю землю, — пал он духом и помутились его мысли. И решил он, что попросит
ее в жены себе и никому другому, ибо тогда достанется ему прекраснейшая женщина, а ей —
прекраснейший и славнейший рыцарь на свете. Но потом рассудил, что будет это величайшим
вероломством: разве не поклялся он перед столькими добрыми людьми, что привезет Изольду своему
дяде? И если не сдержит он своего слова, то будет навеки опозорен. И порешил он, что лучше сберечь
свою честь, уступив Изольду королю, чем завладеть Изольдой и тем навлечь на себя бесчестье.
Однажды, когда король был во дворце, предстал перед ним Тристан вместе со своими
благородными и прекрасными сотоварищами и молвил:
• Сир, хочу я получить обещанную награду.
• Вы ее заслужили, — отвечает король. — Просите у меня что угодно.
• От всего сердца благодарю вас, сир, — говорит Тристан. — Дайте же мне дочь вашу Изольду.
И знайте, что я прошу ее не для себя, а для короля Марка, моего дяди, который пожелал на ней
жениться и провозгласить ее королевой Корнуэльса.
Король ему отвечает:
- Тристан, вы столько сделали для меня, что заслужили Изольду. И я отдаю ее вам для вас или
для вашего дяди. Пусть все свершится по вашей воле: таково мое желание.
И призвал король Изольду и вручил ее Тристану, сказав:
- Можете увезти ее, когда захотите, ибо я знаю, что столь благородному рыцарю, как вы,
можно доверить ее без страха.
Так Тристан добыл Изольду для короля Марка, своего дяди.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|