На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

М.М. СТАСЮЛЕВИЧ
ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ
Крестовые походы (1096-1291 гг.) стр. 567

Гроба на его месте, и два каноника, и вис-конт Иерусалима и два члена Палаты граждан. Таким-то образом те вышеупомянутые ассизы, обычаи и норовы были установлены и сохраняемы. И после того явился к королю вышеупомянутого королевства народ сирийский (le peuple des Suriens, то есть туземцы) и просил его, и молил дозволить им управляться обычаями сириян, и чтобы у них был свой начальник (chevetaine) и свои члены палаты, и чтобы они могли решать возникающие между ними распри по своим обычаям. И он учредил такую палату (то есть сирийскую), исключив из нее ведения дела крови, когда кто-нибудь лишался жизни или члена, и дела Палаты граждан; такие дела ему угодно было разбирать и решать в его присутствии или в присутствии виконта. И председатель новой палаты был назван на их арабском языке раис (rays); и назначили других членов в нее. В других же местах королевства Палата сирийская имела своих членов, но без раиса; место его занимал балы. Перед ним разбирались дела сириян, к нему приходили и присяжные (les jurès) той палаты составляли определение, как бы в присутствии раиса, который был тем же, чем и висконт. И с того времени, таким образом, управлялись сирияне в королевстве, как все то объяснено выше. ГЛАВА V О том, что государь, глава Иерусалимского королевства, и бароны, и прочие вассалы, заседающие в палате и суде, должны знать ассизы и обычаи вышенареченного королевства. Так как мне кажется справедливым и разумным (droit et raison), чтобы государь, глава Иерусалимского королевства, и бароны, и прочие знатные люди, заседающие в палате и суде (qui ont court et coins et justice), знали ассизы и обычаи вышенареченного королевства, и чтобы государь, прежде, нежели получить от Господа помазание и посвящение в короли, клялся сохранять их во всей силе и поддерживать в своем государстве, и чтобы его вассалы и вассалы его вассалов сделали то же самое; и так как бароны, обязанные быть судьями в своих судах, должны судить справедливо по ассизам и обычаям, то с этой целью я и начал составлять эту «Книгу», хотя в то же время я сам вполне сознаю, что не имею в себе ни довольно ума, ни знания для исполнения такого дела. Но тем не менее я питаю доверие и надежду на всемогущество Бога Отца, на премудрость Бога Сына и на милость Духа Святого, который даст мне и смысл, и благодать к совершению предпринятого мной, на основании всего того, что я видел, узнал и запомнил из слов мудрейших людей своего времени, с которыми я беседовал об ассизах и обычаях вышенареченного королевства, и о тяжбах вышеупомянутой палаты (Верхней). Я сам научился действовать, основываясь на том, что я видел, как они действовали и поступали. И молю Святую Троицу, да ниспошлет она мне благодать Духа Святого, и да возмогу составить сию «Книгу» с таким совершенством, чтобы она послужила к чести Бога, на пользу мой души (de m'arme) и правительству народа Иерусалимского королевства, живущего по справедливым ассизам и справедливым обычаям вышенареченного королевства; и на пользу души и тела всех тех, которые прочитают эту книгу или послушают, как другие будут читать. Я прошу, умоляю и заклинаю именем Бога, чтобы сказанным мной не злоупотребили и не нарушили чьих-либо прав; пусть пользуются моей книгой по справедливости, для защиты другого, смотря по своим обязанностям. Мое намерение состояло в том, чтобы этой книгой наставить всех тех, которые будут должны и получат право исправить ее, иное опустить, иное уничтожить. Как мне думается, прежде, нежели говорить в этой книге об ассизах, об обычаях и тяжбах в Верхней палате вышенареченного королевства, я должен сказать о короле, который считается главой королевства, и объяснить, где он должен короноваться и что при этом делает патриарх, который возлагает корону на голову и венчает его, и когда он носит корону на голове, и что затем делает патриарх и все прочие люди королевства после того, как он будет короне


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes