На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

М.М. СТАСЮЛЕВИЧ
ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ
Крестовые походы (1096-1291 гг.) стр. 237

тинная, искала убежища в своей комнате. Несколько часов спустя Далиман в бешенстве восседал на своем престоле, окруженный одними старейшинами, а народ, оруженосцы и другие воины разошлись по домам и занялись лошадьми, оружием и другими делами. Султан приказал отправиться в комнаты его дочери и привести эту безумную изменницу. В то время, когда она находилась перед лицом исступленного тирана, и одна, без помощи, подвергнутая поруганию, выслушивала ужасные угрозы, Боэмунд с высоты башни в окошко смотрел во внутренности дворца и, глубоко огорченный, видел, как его освободительница в смущении явилась на суд. «Смотрите, говорил он, наша благодетельница повергнута в страх; теперь нужно выйти и помочь ей изо всех сил». Немедленно Боэмунд и его товарищи сходят тихо по ступеням башни во дворец; с оружием в руках окружают Дали-мана, всех его предводителей и вождей; запирают накрепко ворота и овладевают всеми важнейшими пунктами. Тогда собрание в свою очередь испытало беспокойство и не знало, как тут поступить. Так как двери были заперты, то турки не могли обратиться в бегство и были окружены вооруженными рыцарями; кроме того, находясь в малом числе и без оружия, они не могли сопротивляться людям отважным, имевшим на своей стороне и численный перевес, и все средства к нападению. В эту минуту христиане могли избить всех язычников; но вследствие клятвы, данной княжне, они не осмеливались без ее приказания ни ударить кого- нибудь, ни нанести какой-нибудь обиды. Все рыцари смотрели на нее и ожидали ее приказаний, чтобы не нарушить своего слова. Наконец Мелазия, придя в себя, засмеялась и, воссев посреди франков, как бы она была их повелительницей, сказала Далима-ну: «Мой любезный отец, вы несправедливо раздражены против меня и напрасно устрашаете меня угрозами и осыпаете поруганиями за спасительную помощь, которую я подала вам с таким искусством и для ваших выгод, с полной любовью к вам; ибо франки, явившись в сражении, усилили вашу сторону и ускорили поражение неприятеля. Подумайте, как честно поступили христиане: они с верностью поддержали вас в битве, и под их ударами враг обратил тыл. Они имели все средства убежать, как то поймет и самый недальновидный человек; но, не желая уйти от вас, не простившись с вами, они возвратились добровольно и теперь с полной доверчивостью просят у вашего великодушие награды за свою храбрость. И теперь они держатся за рукоятки мечей, могут, если захотят, перерезать нас всех, владеют крепостью, дворцом и всеми его сокровищами, а ваша стража в оковах не смеет и роптать на них. При таком положении вещей, подумайте, мой отец, как следует вам поступить, и выслушайте спасительные советы окружающих вас людей». Сказав это, княжна стала во главе христиан. Между тем Далиман, отойдя в сторону, совещался со своими. Потом, сев снова, он сказал: «Мы желаем, моя дочь, прежде всего выслушать ваше мнение». Княжна отвечала: «Я могу вам сказать немедленно, что я считаю благоразумным. Заключите мир с христианами; и пока вы живете, да сохранится между вами ненарушимая дружба. Освободите всех пленных, которые живут на вашей земле, и они со своей стороны пусть возвратят вам ваших подданных, находящихся в вашей власти. Наградите достойным образом за славные услуги Боэмун-да и его соратников, с помощью которых вы одержали победу. Знайте, кроме того, что я христианка, что я желаю возродиться таинствами закона Христа и что я не останусь более жить с вами. Закон христианский свят и достоин уважения, между тем как ваш исполнен тщеты и осквернен всякой мерзостью». Слыша такие слова, турки пришли в раздражение и выразили свое негодование свирепыми взглядами и гневными телодвижениями. Но, сдержанные самим Богом, они не могли осуществить на деле злых намерений своего нечестивого сердца. Пока они совещались между собой, Мелазия отвела в сторону христиан и говорила им: «Будьте мужественны, храбрые витязи, испытанные в стольких приключениях и бедствия; вы добровольно пришли из отдаленных стран и своим мужеством спаслись от стольких


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes