|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
М.М. СТАСЮЛЕВИЧ
ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ
Крестовые походы (1096-1291 гг.)
стр. 205
останавливаются, пораженные необыкновенным страхом.
XVIII
Так пугливый ребенок не смеет направлять глаз туда, где ему представляются призраки, и ужасается мрака
ночи, населенного в его воображении дьяволами и чудовищами; так и рабочие приходят в ужас, не зная причины
своего страха и чувствуя только одно: что сердца их встревожены более, нежели когда бы им привиделись
безобразные химеры и сфинксы.
XIX
Все бегут толпой назад и в смущении, и в страхе рассказывают об увиденном ими с такими противоречиями и
запутанностью, что все над ними смеются. Никто не верит их словам о чудесных явлениях. Тогда Готфрид
посылает вслед за ними отряд лучших воинов, чтобы они сопровождали их и внушили им смелость.
XX
Приблизившись к густому лесу, где обитали злые духи, все почувствовали при виде его мрака холод,
оледенивший их сердца. Но они идут далее, скрывая постыдный страх под смелым выражением лица, и подходят
так близко, что остается уже недалеко до очарованной черты.
XXI
Тогда поднялся такой шум в лесу, как будто бы в одно время поколебалась земля, завыли ветры и застонали
волны, ударяясь о скалы; слышалось и рыканье львов, и рев медведей, шипенье змей, вой волков, раскаты грома,
трубные звуки и все это сливалось в один гул.
XXII
Всеми овладел ужас: трясутся и бледнеют. Ни дисциплина, ни убеждения не могут внушить смелости, чтобы
остановить их или идти вперед; все тщетно против тайного страха; наконец христиане обращаются в бегство, и
один из них в оправдание своей робости говорит Готфриду:
XXIII
«Государь, никто из нас не осмелится вступить в этот лес, охраняемый, по моему убеждению, как то я готов
подтвердить клятвой, всеми силами адскими. Кто может без страха взглянуть на этот лес, у того медное сердце в
тройной алмазной оболочке. Человеческому сердцу невозможно внимать без ужаса, когда в нем поднимаются и
гром, и рев, и свист, и шипение».
XXIV
Так говорил воин. Его слово услышал случайно находившийся при этом Алькаст (выдуманное лицо,
предводитель швейцарцев), муж необыкновенной отваги, презиравший и смертных, и смерть, не боявшийся ни
хищных зверей, ни чудовищ, ни бурь, ни грома, ни землетрясений.
XXV
Покачивая головой, он говорил со смехом: «Я пойду, куда этот не смеет идти; я вырублю лес, гнездо призраков
и видений. Все эти призраки, шум и свист не помешают мне войти в него, хотя бы мне пришлось попасть в ад».
XXVI
Так он хвалился перед Готфридом и, получив его согласие, отправился в путь. Приблизившись к месту, он
смотрит на мрачный лес, слышит поднявшийся в нем шум и рев; но не останавливает дерзких шагов и с прежней
отвагой стремится вступить в очарованные пределы; но вспыхнувший перед ним огонь делает ему преграду.
XXVII
Огонь растет, усиливается и, образуя собой стену, поднимает вихрем пламя и черный дым; весь лес окружен
огнем, что
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|