|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
М.М. СТАСЮЛЕВИЧ
ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ
Крестовые походы (1096-1291 гг.)
стр. 193
V
Ты вполне достоин если случится благочестивому народу христиан, сохраняя между собой мир и согласие,
пойти на кораблях или на конях отнять у гордого фракийца (турок оттоманских, живших в XVI в. во Фракии)
несправедливо захваченную им великую добычу (то есть Византию) тебе вручится жезл на земле и верховная
власть на море. О совместник Готфрида (Бульонского), читай внимательно наши стихи и изготовься к бою!
VI
Уже перевернулся шестой год1 после того, как воинство Христово вступило в восточные страны для
совершения великого подвига и взяло Никою приступом, а могущественную Антиохию искусством. После того,
дав битву бесчисленным войскам Персии (туркам-сельджукам), оно овладело Тортовой (в Палестине)2 и,
вследствие суровости времени, остановилось в ожидании весны следующего года (1099).
Следующие строфы (VII-XC), до конца песни, содержат сцену на небе, откуда Бог взирал на землю и на лагерь христиан под Тортовой
в особенности: Господь посылает Гавриила к Гот-фриду возвестить о назначении его вождем всех крестоносцев; Готфрид собирает всю
армию, говорит им речь, побуждая идти к Иерусалиму; и, по совету Петра Пустынника, его выбирают вождем. Крестоносцы снимаются
с лагеря и идут к св. городу; при этом поэт перечисляет главных предводителей и останавливается с особой симпатией на Танкреде, —
которым еще во время похода овладела страстная любовь к одной воинственной турчанке, встреченной им в роще, после битвы с
мусульманами, — и на Ринальдо, вводном лице; оба они служат главными действующими лицами всей поэмы. Крестоносцы подходят к
Иерусалиму; первая песня заканчивается описанием смятения Аладдина, иерусалимского паши, которому поэт дал более благозвучное имя,
вместо исторического: Дукальт; Аладдин, видя приближающегося неприятеля, опустошает окрестности города и укрепляет его стены.
ПЕСНЬ ВТОРАЯ
В первых 12 главах поэт приводит к Аладдину кудесника Исмена, ренегата, имевшего силу воскрешать
мертвых и держать в повиновении у себя ад; Исмен советует паше похитить у христиан изображение Богородицы
и поставить его в мечети для ограждения города от врагов. Его совет был исполнен; но на следующее утро
изображение исчезло; Исмен обвиняет христиан в похищении его, и Аладдин приказывает предать всех их
смерти: «Вооружитесь пламенем и мечом, восклицал он мусульманам, — жгите и умерщвляете!»
дался подозрителен и даже умертвил служителя во дворце герцога; объясняли перемену в нем его несчастной
любовью к Леоноре; наконец Альфонс II приказал посадить его в заключение, как умалишенного. Хотя по просьбам
Папы Лассо был выпущен, но спокойствие духа к нему не возвращалось более. После долгих странствований по
различным городам Италии он поселился в Риме, где и окончил давно уже предпринятую им переделку
«Освобожденного Иерусалима». В 1592 г. был завершен этот новый труд, получивший название «Завоеванный
Иерусалим». Три года спустя, в 1595-м, Рим готовился утешить несчастного поэта триумфом на Капитолии, но он
скончался за несколько дней до торжества.
Причина переделки первоначальной поэмы заключалась в том, что она вызвала строгую критику в литературе, да
и отношения Лассо к лицам, для которых писалась первая поэма, изменились. Потому в переделке поэт опустил
посвящение Альфонсу II, как своему врагу, и заменил придуманное им лицо Ринальдо, предка дома Эсте, Ричардом,
сыном Роберта Гвискара. Эпизод о Софронии и Олинде опущен по настоянию критиков; зато
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|