На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

М.М. СТАСЮЛЕВИЧ
ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ
Крестовые походы (1096-1291 гг.) стр. 105

собами латинский народ (Latinorum nationem). Со временем ты сам убедишься, что мое мнение о нем справедливо. Я же знаю злобу греков и их упорную и непреодолимую ненависть к латинскому имени. А потому, если ты согласен со мной, отступи к Адрианополю и Филиппополю или отведи свое войско, которое вручил тебе Господь, в те богатые страны, чтобы дать ему отдохнуть в изобилии припасов, которое вы там найдете. А я, с Божьей помощью, в начале весны поспешу к тебе, своему государю, и с братской любовью дам совет и окажу содействие против безбожного владетеля греков». Прочтя это письмо и обдумав его содержание, Готфрид, по общему приговору князей, отвечал через посла и также письменно: «Я знаю, возлюбленный брат, и давно уже слышал, что коварные греки преследуют наш народ с непримиримой ненавистью, и если бы я не был достаточно в этом убежден до сих пор, то собственный опыт доказал мне то вполне; я не сомневаюсь в справедливости твоего негодования против них; ты имеешь верный взгляд на их льстивость; но по страху Господню и вследствие своего намерения бороться с неверными я не могу обратить оружия на христианский народ. Прибытия же твоего и дру- гих богоспасаемых князей наш возлюбленный Богом народ ожидает с нетерпением». XI. В это время император со своими приближенными и друзьями находился в величайшем страхе, отчасти потому, что он видел разорение своей страны и слышал жалобы на то и стоны своих людей, отчасти же потому, что до него дошло известие о посольстве государя Боэмунда и о его скором прибытии. Вследствие того он начал снова стараться о свидании с государем герцогом, ибо опасался, что если он не сойдется с ним, а ожидаемые князья придут прежде, чем он склонит герцога на свою сторону, то все они соединятся на его погибель. Потому император старался всеми силами расположить герцога в свою пользу, просил его прийти к нему и, чтобы уничтожить в нем всякое сомнение, предложил ему в заложники своего сына Иоанна Порфирородного. Это предложение было одобрено князьями, и Куно Монтэгю (de Monte acuto) вместе с Балдуином Бургским отправились за сыном императора; поручив своему брату охрану заложника и передав ему войско, Готфрид отправился вместе с прочими князьями в город и обрадовал императора своим давно уже ожидаемым прибытием. Его приняли с большими почестями в собрании знатнейших людей, которые желали видеть того мужа, о котором они так много слышали и отчасти знали по собственному опыту. Также и князья, прибывшие с ним, были приветствуемы императором, соответственно достоинству каждого, и вместе допущены к поцелую мира (ad pacis osculum); император заботливо осведомился о их здоровье и, называя каждого по имени, чтобы тем расположить в свою пользу, был со всеми приветлив и разговорчив. Наконец, приблизившись к герцогу, он говорил ему так: «Наша империя, любезный герцог, знает, что ты могущественнейший в среде своих князей, и ей небезызвестно твое благочестивое предприятие, которое ты взял на себя, воодушевленный достохвальной ревностью о вере; но что еще важнее о тебе носится далекая слава, что ты муж твердый характером и чистый верой. Потому ты за свои благородные нравы снискал благосклонность многих, которые тебя никогда не видали в глаза. И мы со своей стороны намерены оказать тебе всю нашу любовь и уважение, и с этой целью определили в присутствии всех вельмож нашего священного двора усыновить тебя и передать тебе нашу империю; да сохранится она тобой неприкосновенно и невредимо вместе с предстоящим и грядущим потомством». Сказав это, он облапил его с известными обрядами, свойственными той стране, в императорские одежды, и усыновил себе; таким образом, с обеих сторон были восстановлены вполне мир и согласие. XII. После того император открыл свои сокровища государю герцогу и его спутникам и одарил их щедро золотом, драгоценными камнями, шелком и дорогими сосудами, которые своей работой и материалом превосходили всякую цену, так что они, отягченные дарами, удивлялись и необыкновенному богатству, и щедрости импера


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes