На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Исландские саги
Сага об Эгиде
стр. 40

что хотел бы поехать с ним. Альвир решил, что хороший спутник но будет лишним, потому что места в лодке было достаточно. И вот Эгиль поехал с Альвиром, взяв с собой свое оружие — меч, копье и щит. Они отплыли, как только были готовы. В дороге их застигла буря, затянувшаяся надолго. Сильный ветер мешал им, но они налегли на весла и продолжали свой путь. Лодка была полна воды. Вечером они подошли к острову Аллей и там причалили к берегу. На этом острове неподалеку был большой двор, принадлежавший конунгу Эй-рику. Им управлял человек по имени Бард. Его звали Бард с Аллея. Он хорошо исполнял свою должность и был очень трудолюбив. Бард происходил из незнатного рода, но пользовался расположением конунга Эйрика и его жены Гуннхильд. Альвир с товарищами вытащили лодку на берег, а потом пошли к двору. Придя к Барду, они рассказали ему о своей поездке и попросились на ночлег. Бард видел, что они сильно вымокли, и проводил их к одному дому, стоявшему в стороне. Он велел развести для них большой огонь, и они смогли высушить свою одежду. А когда они ее снова надели, Бард вошел к ним и сказал: - Теперь мы поскорее дадим вам поесть. Я знаю, что вас клонит ко сну. Вы ведь крепко потрудились в бурю и сильно устали. Альвиру слова Барда очень понравились. Тут принесли столы, подали горячую пищу, хлеб и масло и поставили большие деревянные миски с кислым молоком. Бард сказал: - Очень жаль, что нет браги, и я не могу угостить вас так, как хотел бы. Угощайтесь тем, что есть. Альвиру и его спутникам очень хотелось пить, и они пили кислое молоко. Потом Бард велел принести сыворотки, и они стали ее пить. — Я охотно угостил бы вас лучшим напитком, — сказал Бард, — если бы он у меня был. Соломы там хватало, и Бард предложил им лечь спать. XLIV В тот самый вечер на остров Аллей прибыли конунг Эйрик с Гуннхильд. Бард приготовил для 42 них пир. Там должно было быть жертвоприношение дисам и шел пир горой. Конунг спросил: • Г д е ж е Б а р д ? Я н е в и ж у е г о . О д и н ч е л о в е к о т в е т и л е м у : • Бард вышел, чтобы позаботиться о своих гостях. • Что же это за гости, — говорит конунг, — если Бард предпочитает быть с ними, чем здесь, при нас? Тот же самый человек отвечает конунгу, что приехали домочадцы херсира Торира. Тогда конунг говорит: - Пойди за ними поскорей и позови их сюда. Тот так и сделал, сказав, что конунг хочет их видеть. А когда они пришли, конунг встретил Альвира приветливо и предложил ему почетное место, а спутникам его места подальше. Они все сели. Эгиль сидел рядом с Альвиром. Им принесли браги. Все много раз пили, поминая умерших, и каждый раз нужно было осушать рог до дна. К концу вечера многие спутники Альвира уже не держались на ногах. Некоторых рвало в доме, а некоторые выбирались за дверь. Но Бард продолжал подносить им. Тогда Эгиль взял рог, который Бард поднес Альвиру, и выпил его. Бард сказал, что, наверно, у Эгиля сильная жажда, и поднес ему тотчас же полный рог. Эгиль принял рог и сказал вису: Л Х ы с к а з а л м н е , в о и н : е Б р а г и н е т у в д о м е » , а Г т о ^ т о г д а в ы д и с а м ( В ж е р т в у п р и н о с и л и ? ! Ъ а р д , т е б я з а э т о Н а з о в у л у к а в ы м . Н о п р о д е л к у з л у ю Жертвоприношение дисам. — Дисы — сверхъестественные существа женского пола, вероятно олицетворявшие силы плодородия.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes