На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

В.И. РУТЕНБУРГ
Народные движения в городах Италии
стр. 361

ролевого населения, их положения, условии труда наемных рабочих н зависимых ремесленников. Исключительный интерес для изучения нсторнн городских восстаний XIV в. имеют петнцнн, составленные восставшими, а также приговоры и другие решения, осуждающие восставших. Из них мы узнаем о волнениях, происходивших во Флоренции в сентябре 1343 г.,81 о вооруженном выступлении чесальщиков шерсти в Сьене в 1346 г.,82 о движении Чуто Бран-Динн,83 и других. Решение флорентийского прибрала 1347 г., направленное против крестьян-арендаторов, говорит о заговорах и массовом отказ*4 их от работ.84 Приговор, вынесенный народным капитаном Флоренции в 1379 гп85 дает ценный материал для изучения наиболее интересного периода восстания чомпн — августа 1378 г. Для определения политической и социально-экономической программы чомпн, а также установления содержания и направленности восстания, решающее значение имеют петиция «тощего» народа88 и петиция цехов 21 июля 1378 г.87 Этн петнцнн позволяют определить две линии восстания, имевшие в начале точки соприкосновения, а затем все более расходившиеся: линию чомпн н линию мелких ремесленников. Немалый интерес представляют собой приговоры, вынесенные народным капитаном Флоренции в 1382 и 1383 гг.,88 показывающие дальнейшую борьбу чомпн за свои права после подавления восстания. Своеобразным источником являются художественные произведения, современные изучаемым событиям. Они должны изучаться наряду с документальными и нарративными памятниками этой эпохи, так как представляют собой облеченную в художественную форму характеристику нравов социальных типов, событий изучаемого периода. К источникам такого тина в пврвую очередь относятся «Новеллы» Фраи ко Саккеттн н «Декамерон» Дж ванкн Боккаччо.89 81 N, Rodolico, II Popolo minuto, de. № 8, стр, 143, M Atti di Podestà, стр, 146-148, Libro délie inquisizionit стр, 158-159. 88 Там же, doc. № 25, 84 Там же, 85 Atti del Capiiano del Popolo del 1379, стр, 441-445, 88 Petizione del Popolo minuto, стр, 228-233, 87 Prowigione del 21 Iuglio 1378, стр, 594-599, 88 Atti del Ca'pitano del Popolo Conte dei Gabrielli, стр. 479-484, 89 F. S а с с h e 11 i, Novelle, tt, 1-2, В русском переводе T. Герценштенн даны лишь новеллы I тома (Ф, Саккеттн. Человеческая комедия, М" 1917); G. В о с с а с с и о. II Decameron. Лучший русский перевод — А, Веселовского (Д. Боккаччо. Декамерон, ML-Л., 1933), Оба перевода сделаны крупными специалистами, хорошо знавшими и тонко ощущавшими обстановку Италии XIV в. Однако при изучении Саккеттн и Боккаччо как исторических источников необходимо прибегать к оригиналу, так как в переводе некоторые термины даны неточно. Например, ткач (tessitore) назван у Веселовского хозяином, в то время как он сам был в зависимости от мастера-суконщика (Ianaiuolo) и работал на него (Д, Боккаччо, Декамерон, стр, 449). В переводе Герценштейн рабочне-шерстякнкн (lavoranti di Iana) названы ткачами (Ф, Саккеттн, Человеческая комедия, стр, 192), а шерстобит (scamata la Iana) назван валяльщиком. Эти неточности имеют существенное значение при изучении конкретной исторической действительности. Франко Саккеттн был одним из наиболее ярких флорентийских пнеате-лей-пополанов XIV в.; Саккеттн стоял ближе к литературной традиции лишенных всяческого изящества, но реалистически воспринимающих жизнь


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes