На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

В.И. РУТЕНБУРГ
Народные движения в городах Италии
стр. 282

хронист, сторонник чомпи, до возвращения гонфалоньера все входы на площадь были заняты народом.98 Несмотря на этот правильный ход, чомпи ожидали дальнейших событий, не применяя силы. По свидетельству того же хрониста, они еще не верили в измену всех их представителей в приорате,99 а главное они твердо рассчитывали на свое количественное и моральное превосходство, полагая, что на их стороне тысячи наемных рабочих и рядовых ремесленников старших цехов. К тому же чомпи, считая, что на их стороне правда, верили, что это гарантирует им победу. Поэтому они беспрепятственно пропустили во дворец вернувшегося туда Никеле ди Ландо под прикрытием знамени гонфалоньера справедливости, которое они в свое время сами ему вручили. Они верили в силу этого знамени не только по традиции средневековой символики, но и потому, что они «являлись главами и творцами этого государства», — как говорит от их имени симпатизирующий им хронист.100 На площадь со всех сторон, по образному выражению хрониста, «в изобилии притоках народ», здесь были и бедные, и богатые, но главным образом «жирные» пополаны и цеховые ремесленники, мелкие и крупные, которые знали о заговоре, подготовлявшемся против чомпи.101 Последние же были в неведении. На площади начали кричать: «Бросайте вниз тех двух из Восьми, которые хотят синьора!» Речь шла о Гамбо и Маттео Сальви, схваченных утром по приказу гонфалоньера. Провокационная поездка Никеле дала свои результаты: это требование исходило не только от «жирных», но и от части рядовых ремесленников, введенных в заблуждение.102 98 «Una grande ischiera di popolo minulo innanzi al gonfaloniere, vollono enlrare in su la Piazza, da lalo di Vachereccie e dov'erano lasciali. Di ehe lesoro baleslra, e si si misero allora colle spade in mano valorosamenle; e si enlrarono in sulla Piazza per forza.... e innanzi che lornasse la Piazza era presa da ogni parle» (Cronaca prima d'Anonimo, стр. 81). 99 Там же. 100 «E que'furono i caporali e facilori di queslo slalo» (там же). 101 «Molle génie pioveva da ogni parle alla Piazza: d'ogni condizione, ricchi e poveri, ispezialmenle i grassi e gli arlefici minuli e grandi; perche sapevano il fallo dello lrallalo che doveva essere» (там же). 102 «Allora parle di popolani grassi e minuli erano in sulla Piazza gri.dando: "Gillale giuso que'due degli ollo che volien signore44» (там же). «Non gillate; conoscasi s'egli hanno fallalo, e si puliscano facendone giostizia grande con ragione» (там же). Чомпи отвечали на это: «Не бросайте, сначала узнайте, виновны ли они, а потом уже наказывайте, проводя полное и разумное расследование».103


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes