|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
В.И. РУТЕНБУРГ
Народные движения в городах Италии
стр. 223
рого прибрала должен был подвергнуться существенному изменению.
Последовавшие за этим события обычно считаются кульминационным пунктом восстания чомпи. однако их
оценка требует некоторого пересмотра.
Многие тысячи вооруженных чомпи и ремесленников пришли на площадь Синьории под знаменем
гонфалоньера справедливости, которое они вынесли из дворца подеста. Это знамя нес рабочий — аппретурщик
Бетто ди Чьярдо. «Да здравствует тощий народ!» — восклицали они.177 Стоял такой шум, что в зале, где читались
петиции, ничего не было слышно.178
Приоры чувствовали себя во дворце, как в осажденной крепости, которую покинули защитники. Поэтому
после одобрения петиций Советом коммуны один из приоров, Гверрианте Мариньолли, счел наиболее
благоразумным бежать из дворца синьории под предлогом сообщить народу, что петиции утверждены, а также
проследить за тем, чтобы во дворец не проник никто из «тощего» народа.179
Хронист, говоря об этом факте, едко замечает, что он был одним из тех «добрых вояк, которые на словах были
первыми, но и бежали [первымир.180
Бегство Гверрианте было началом полного распада официальной государственной власти Флоренции,
началом агонии беззащитного и бессильного правительства, переставшего быть настоящей властью с момента
начала восстания, когда его покинули цехи и перестали охранять даже солдаты. Приорат Гвиччардини сыграл
свою роль: он оформил в законодательном порядке новую программу, изложенную в петициях, и теперь
восставшие не нуждались в нем.
Поэтому, когда народ заметил Гверрианте, покидавшего Аварец и направлявшегося домой, он не тронул его,
но сопровождал его словами, звучавшими страшной угрозой для оставшихся во дворце приоров: «Уходите все,
так как мы не желаем, чтобы вы далее оставались приорами».181
177 Cronaca primo d'Anonimo, стр. 75.
178 А. А с с i a и о 1 и, стр. 30.
179 Там же.
180 M. Siefani, rubr. 795, стр. 325. Здесь игра слов: gueriero -
— «вояка», «воин»; Guerrianie — «сражающийся», «воин», в данном случае имя приора.
181 А. А с с i a и о 1 и, стр. 30.
Народ овладел воротами дворца и не выпускал из него членов Советов, заполнивших весь двор. Приоры же
послали одного из недавно провозглашенных рыцарем народа Томмазо Строцци успокоить народ тем, что
петиции утверждены. Но это
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|