|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
В.И. РУТЕНБУРГ
Народные движения в городах Италии
стр. 184
Речь идет именно о массе народа, так как, по данным хро* нистов, дело не ограничилось только цеховым
ополчением. В этом движении активнейшее участие принял «тощий» народ (popolo minuto), «чернь» (mala
genre),109 т.е. внецеховая масса бесправных наемных рабочих — чомпи, которых некоторые хронисты считают
решающей силой уже в первый, июньский, период восстания. Автор «Третьей анонимной хроники», описывая
июньские события, говорит о вооружении народа, о том, что поднялся «тощий народ, именуемый чомпи», о том,
как «чомпи носили знамя цеха меховщиков», поджигали и громили дома богачей, что к чомпи примыкали
многие другие горожане (е con questi ciompi furono più cittadini).110
Можно полагать, что чомпи в июне 1378 г. не были ведущей силой восставших, но без сомнения они сыграли
большую роль, как наиболее радикально настроенная часть восставших. Именно благодаря чомпи дело не
ограничилось сожжением домов вожаков гвельфской партии, что входило в планы партии Восьми, но
совершались нападения и на дома других «жирных» пополанов, на церкви и монастыри, где богачи хранили свои
ценности в связи с беспокойным временем, 111 была также разгромлена страшная подземная тюрьма Стинке и
освобождены все заключенные, 112 многие из которых попали туда за долги.
Здесь и начался тот период, «когда толпу сдвинули с места», и она не только не желала возвращаться назад, но
пошла дальше, чем это было нужно партии Восьми. Восставшие начали наносить удары по «жирному народу»
обеих партий (гвельфской партии и партии Восьми), так как закономерно видели в них своих противников —
эксплуататоров, членов старших цехов, — которые, естественно, не принимали участия в восстании.
grande» Фридолин переводит как «большая часть народа»; формально это верно; фактически «la grande» в данном случае, как нам
кажется, соответ*» ствует термину «la molliludme» — «множество народа», «толпа».
т «.... агни e popolo minulo» (Cronaca seconda d'Anonimo, стр 107); «îl popolo minulo e Гагии» (A. A с с i a i о 1 i, стр. 15); «mala génie»
(там же); «popolo minulo» в этот период соответствует термину «чомпи»: «e levossi una genie di popolo minulo che si chiamarano ciompi»
(Cronaca Ierza d'Anonimo, стр. 129).
по Там же, стр 129
111 Церкви Санта Кроне, Санта Мариа Новелла, Синто Спирите (тамже); по данным хронисга Каппони в одном только монастыре
(Romili degli AgnolL) было разграблено имущество стоимостью около 100 тысяч флоринов (А А с с i a и о 11, стр. 15).
П2 «In quesio furore furono rolie le Siinche, cioè le prigioni, e uscironne îutii i prigioni» {Cronaca terza d'Anonimo, стр. 129).
В ответ на это происходит консолидация сил «жирного народа»: создается коалиция potentes из
гвельфской партии
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|