На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ЖЕДЕОН ТАЛЛЕМАН де РЕО
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
стр. 254

ПРИЛОЖЕНИЯ ОТ СОСТАВИТЕЛЯ И ПЕРЕВОДЧИКА Настоящее издание «Занимательных историй» Таллсмана де Рео, публикуемое па русском языке впервые, является неполным. Полный французский текст, с которого и делался перевод, выпущен в наши дин парижским издательством «Pléiade».1 Мы сознательно пошли на сокращение текста, ибо среди «Занимательных историй» есть немало и таких, которые могут привлечь внимание, пожалуй, только французского читателя, специально интересующегося историей данной эпохи. Однако и в отобранном нами материале мы допускаем некоторые купюры, обозначенные отточиями; в частности, опущены отдельные примечания автора, не имеющие прямого отношения к данному тексту, а также места грубо натуралистичные. При отборе французского текста мы хотели прежде всего познакомить нашего читателя с зарисовками Таллеманом де Рео важнейших государственных деятелей Франции конца XVI—первой половины XVII столетия, таких как Генрих IV, Людовик XIII, Ришелье и др. В то же время желательно было включить в состав русского издания п те колоритные «Истории», которые, повествуя об обычных, рядовых людях тогдашней Франции, отразили быт и нравы эпохи. Сюда же относятся и отдельные эпизоды, объединенные общим названием, как па-пример «Провансальцы и их супруги», «Вызовы па поединок и примирения» и т. д., где ярко проявилась особая манера письма автора, который пользовался не только вполне проверенными данными, но пне пренебрегал всевозможными толками, слухами, а порою и сплетнями. Все примечания автора приводятся внизу соответствующей страницы. Пояснения и комментарий переводчика, равно как и перевод латинских и прочих иноязычных для французского языка цитат, даны в Примечаниях, отнесенных в конец книги. При составлении их мы наряду с другими источниками пользовались ценным комментарием, составленным для вышеназванного французского нздання Антуаном Аденом. Tellement des Réaux. Historiettes. 2 vol. Texte intégral établi et annoté par Antoine Adam. Bibliothèque de la Pléiade. [Paris], 1961—1967.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes