|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ЖЕДЕОН ТАЛЛЕМАН де РЕО
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
стр. 250
будто немного этим встревожен. Так как она жила очень далеко, я не мог видеть ее достаточно часто и потому
пришел в восторг, услышав, что ее утоваривают переселиться в наши края. Но это трудно было выполнить,
потому что ее мать уже успела внести плату за полгода в том доме, где они жили, и, переезжая в другой, она
бы эти деньги потеряла; а на это милая женщина никак пе могла решиться. Я подослал к ней одного из своих
друзей, который тайно условился с ней, что снимет этот дом на полгода, якобы для одной знакомой, коей
будто бы негде жить. Мне удалось уведомить об этом мою даму, которая весьма этому обрадовалась, и
устроить таким образом, что ее переезд не стоил ни гроша ни се матери, ни мне, так как она уговорила
домохозяина поселиться там самому. Тем не менее я оказался в дураках, ибо ее тетки п кузины постоянно
находились подле нее и я мог говорить с этой дамой в десять раз реже, чем прежде. Наконец она решила
выйти замуж за одного престарелого вдовца, знатного дворянина, уповая на то, что у нее не будет от него
детей, поскольку первый его брак был бездетен: однако она рожала каждый год. Он был в числе моих друзей
и называл меня своим питомцем; я стал даже наперсником в его любовных делах и иногда писал для него
стихи. Она же долгое время выказывала ему суровость и даже презрение. «Увы! — восклицал я. — Бедняга!
ему ничего не остается, как седеть!». Он был слишком стар для нее. Как только они поженились, я решил о
ней больше не думать и однажды сказал: Бьюсь об заклад, сударыня, что вы сожгли все стихи, которые я вам
подарил». — «Отнюдь, ~ отвечала она, — я могу их вам все показать».— «Хранить их уж пет смысла, — сказал
я, — вы стали женой моего друга; советую вам их сжечь». Она поняла, почему я так говорю, н ответила,
красней: «Я сделаю так, как вы желаете». Не знаю, что произошло потом, но мы с нею навсегда сохранили
взаимное уважение.
Когда умерла моя родственница, я полагал, что первая Вдовушка не будет так безумствовать, как раньше,
но все пошло хуже чем когда-либо. В ревности она доходила до такого безумства, что полагала, будто я сплю
со всеми женщинами, которых вижу. «Как могут другие устоять перед вами, ежели я не устояла!» —
восклицала она. В конце концов она дошла до того, что стала обвинять меня, будто я сплю с ее сестрами (их у
нее было две, обе некрасивые), а также с моими родными сестрами. «Да, — говорила она, — я не поручусь, что
вы щадите даже ваших теток». — «Но как же это возможно? Вы же знаете, сколь я исправно служу вам». — «О!
— откликалась она, — я никогда еще не видела столь грубого животного, как вы; в своей чувственности вы не
знаете границ». Она мне льстила больше, чем я того заслуживал.
Вот пример ее нелепых фантазий. Жена одного из моих кузенов скинула; Вдовушка вообразила, будто эта
женщина была беременна
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|