|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ЖЕДЕОН ТАЛЛЕМАН де РЕО
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
стр. 206
кому не говорить ни слова. Она родила мальчика, который очень походил на своего истинного отца и
который стал наследником своего предполагаемого родителя.
Менийе
А вот история, которая до известной степени похожа па предыдущую. Некий дворянин из Шампани, по
имспи Меішйе, капитан пехотного полка, стоя как-то зимою гарнизоном в Монтобане, влюбился в жену своего
хозяина, довольно зажиточного горожанина; но к каким бы тонкостям искусства любви Капитан ни прибегал,
оп ничего пе смог достигнуть. Наконец он решился пойти на хитрость: заметив, что муж встает обычно до
света п уходит по своим делам, однажды, когда тот вышел из дому рано поутру, Капитан входит в спальню
этой женщины и ложится подле нее; она же, пе разобрав спросонок чужого голоса, решила, что это муж, и
поверила объяснениям, коп тот ей привел, дабы снова лечь спать. Наш любовник времени даром не терял, но
действовал столь напористо, что вскоре она распознала обман. Он стал просить у нее прощения. Хозяйка же,
крайне возмущенная, тотчас же побежала рассказать о своей беде матери, которая посоветовала ей послать
за Капитаном. Тот пришел, в обе женщины велели ему пообещать, что он ни о чем никому не расскажет.
Несколько лет спустя он проезжал через Монтобап, совсем позабыв об этой истории, и вот какая-то женщина
под вуалью и в глубоком трауре, проходя мимо него, шепнула, что просит его следовать за пей. Он
повиновался; и когда они пришли в дом к этой женщине, она, откинув вуаль или траурное покрывало, какое
носят в тех краях, спросила: «Как, сударь, неужто вы уже не помпите вашей хозяйки?» Затем она рассказала,
что обязана ему всем состоянием се покойного мужа: «Я забеременела в то утро, как вы меня обманули, и мой
сын получил наследство своего предполагаемого отца», — заявила она. В благодарность за это благодеяние
она обещала Капитану выйти за него замуж, когда тот вернется из похода; но он был убит на войне.
Саразен
Саразен был сыном одного из жителей Каиа, который состоял как бы нахлебником у одного холостяка, по
имени Фуко, 1 казначея Франции в Кане. Фуко приютил его у себя, а под конец продал ему свою должность, за
которую получил от пего всего лишь семь или восемь ливров, составлявших, быть может, все состояние
Саразена; остальное тому следовало доплачивать из жалования по должности. Через два года Фуко умер, а
Саразен2 женился па экономке старого холостяка, чтобы не сказать хуже. Король предписал канскнм
казначеям стать советниками Руанское палаты косвенных сборов, которая была распущена на полугодии
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|