|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ЖЕДЕОН ТАЛЛЕМАН де РЕО
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
стр. 173
можно. В дальнейшем, но уже слишком поздно, как мы скажем об этом в другом месте, был выработан гораздо
лучший устав.
Возвращаясь к характеру нашего Конрара, следует сказать, что он одновременно и человек пронырливый,
и тиран; но этот маленький проныра поддерживает переписку с учеными мужами Голландии п Германии —
это он-то, вовсе не знающий латыни; этот маленький проныра взваливает па себя уйму дел; хоть я н верю, что
он делает все из добрых чувств, все же отлично знаю, что в этом есть и тщеславие и кумовство. Шаплен и
Конрар внушают еще кое-кому почтение, но это ненадолго: и если бы Конрар печатался, подобно Шаплену, то
от почтения к ним пе осталось бы п следа. Оба они, один за другим, переписывались с Бальзаком. Что до
Конрара, то оп притязает на роль главного типографского корректора. Он взялся напечатать «Беседы Костара
с Вуатюром»,4 в коих латыни пе менее французского, н сердился, когда ему советовали избавиться от этой
заботы; был даже случай, когда он, стремясь к похвалам и посвящениям, пожелал править корректуру,
набранную сплошь по-ла-гыни, обратившись за помощью к своему племяннику, школьнику старших классов.
Что же до тиранического права Конрара, никто, после его жены, не знает о нем столько, сколько знаю я. Он
всегда любил говорить, что есть множество молодых людей, коп почитают его своим учителем. Ко мне, не
очень-то покладистому, он проникся дружбой, в я, со своей стороны, сердечно привязался к нему; но как
только Патрю (которого я узнал почти в то же самое время) и я поняли, что мы созданы друг для друга,
Копрар возревновал меня, заявив, что другим я наношу более продолжительные визиты, чем ему. Он заядлый
педагог и, когда бранится, делает такое сердитое лицо, что смотреть страшно. В одном лишь Шаплен
поступал правильно, быть может в силу своего характера: с Конра-ром он всегда старался держаться на
некотором расстоянии, ибо при более близком знакомстве с ним будешь вечно ссориться. У д'Абланкура не
раз случались с Копраром размолвки, в частности, из-за того, что он как-то написал Поэту попросту
«Королевскому секретарю» вместо «Королевскому советнику и секретарю». Я не собираюсь приводить здесь
тысячу мелких подробностей, они ни к чему; да и, кроме того, что прошло под знаком дружбы, разглашению
не подлежит.
В семье Копрара тоже было немало раздоров. Его второй брат был крайне неумен; но, ежели бы Конрар
так не разыгрывал из себя старшего в роде, на ветхозаветный манер, тот не натворил бы и половины тех
сумасбродств, в которых повинен. Это привело Конрара в отчаяние. Молодой брат его жены, по фамилии
Мюпсон, которого называют сьер де Барре, влюбился в красивую девушку более знатного происхождения,
нежели оп сам, в у которой, следовательно, было приличное состояние; Конрар из кожи лез вон, чтобы
расстроить эту свадьбу, а когда она состоялась, Конрар со своим вторым зятем и его женою, которые спаса
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|