|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ЖЕДЕОН ТАЛЛЕМАН де РЕО
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
стр. 169
мною, а живем мы па расстоянии целого лье друг от друга; г-п Пелиссон был объединен с одним из его друзей
— Ла-Бастпдом, секретарем г-на де Бордо, посла в Англии. Некоторым он даже подарил книгу с условием,
чтобы они дали прочесть ее лакомую н лакомую, но тем, кого Шаплен боялся, как чумы, например Скаррону,
Буало, Фюртьеру и другим, оп дал по экземпляру. Вот уж поистине скопидомство в сочетании с уморительным
тщеславием. Шаплен сказал, что ему обошлись в четыре тысячи ливров гравюры, которые, к слову сказать,
ничего не стоят; тем не менее не подлежит сомнению, что, помимо ста экземпляров, полученных им от Курве
(из коих многие, изданные большим форматом и переплетенные, обходятся в десять экю и даже больше), а
также тех пятидесяти, которые пришлось ему дать сверх того и за которые оп заплатил, — несомненно, что
издатель вручил Шаплепу две тысячи ливров, а затем тысячу ливров; чтобы помешать распродаже
голландского издания, пришлось выпустить во Франции издание малого формата; ибо в договоре упомянуто
две тысячи ливров за первое издание и тысяча ливров за второе.
Замечания сьера дю Риважа * весьма разгневали всех приверженцев Шаплена, и г-н Монтозье, говоря о Ла-
Мепардьере, скрывавшемся под этой именем, долго их поносил, после чего сказал, что автор их заслуживает
палок; и еще оп хотел, чтобы публично осмеяли Липьера.** Это человек со странностями, но весьма неглупый,
который, разозлившись — пе знаю уж по какой причине — на Шаплена, написал несколько посланий и
эпиграмм против него и до в после опубликования «Девственницы». Известна забавная эпиграмма, которую,
как говорят, ему подправили; вот она:
«Шаплсв, божественный штат, Нас "Девственницей" одарит», — Сулят приверженцы
Шаплена. Лет двадцать, — право, я ае лгу,— Прочесть мечтаем труд нетленный.
Прочтем, и точка. Ни гугу.
* Под этим именем был известен Ла-Менардьер. * Лнавера-Пейо.
** Он читал только первые четыре книги.
Этим он хотел сказать, что многие были разочарованы еще до того, как поэма была напечатана: Шаплен
читал из нее отрывки повсюду.*** Говорят, что господа из Пор-Руаяля были единственными, которых оп
познакомил со своим сочинением; но то ли Шаплен не поверил им, то ли они мало что в этом понимают. Он
показывал ее в Менажу, вбо боится его как огня, постоянно бывает у пего в Академии, " точно так же как
исправно посещает младшего Буало.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|