На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

В. Л. Рабинович
Алхимия как феномен средневековой культуры
стр. 188

Отец мой, нелюдим-оригинал, Всю жизнь провел в раздумьях о природе. Он честно голову над ней ломил, Хотя и по своей чудной методе. Алхимии тех дней забытый столп. Он запирался с верными в чулане И с ними там перегонял из колб Соединенья всевозможной дряни. Там звали «Лилиею» серебро, «Львом» — золото, а смесь их — связью в браке. Полученное на огне добро, «Царицу», мыли в холодильном баке. В нем осаждался радужный налет. Людей лечили этой амальгамой, Не проверяя, вылечился ль тот, Кто обращался к нашему бальзаму. Едва ли кто при этом выживал. Так мой отец своим мудреным зельем Со мной средь этих гор и по ущельям Самой чумы похлеще бушевал (Гёте, 1960, с. 81; перевод Бориса Пастернака) 23. вой Европы. Псевдоалхимический пролог капиталистических общественных отношений. Но двинемся дальше- по следам наиболее характерных и значительных литературных реминисценций алхимии. 29 Перевод, конечно, — блестящий. Но остается непонятным, почему от злато-серебряной амальгамы мерли люди. Приведу этот же фрагмент в переводе И. Холодков ... Меж адептов Сидел он в черной кухне взаперти И силился бальзам целительный найти, Мешая разных множество рецептов. Являлся красный лев — и был он женихом, И в теплой жидкости они его венчали С прекрасной лилией, и грели их огнем, И из сосуда их в сосуд перемещали. И вслед — блиставшую лучами всех цветов Царицу юную в стекле мы получали: Целительный напиток был готов, И стали мы лечить. Удвоились мученья: Больные гибли все без исключенья... (Гёте. 1956, с. 76). Этот' переводчик оставил символы нерасшифрованными. Между тем красный лев-ртуть, а лилия вещество, содержащее хлор. Царица — их соединение. Вероятно, сулема; от которой просто-таки неловко не отправиться к праотцам.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes