|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
В. Л. Рабинович
Алхимия как феномен средневековой культуры
стр. 99
И будет век из чистого железа, Покуда Солнце, возродясь из мрака, Над
грешною землею не взойдет 21
(Пуассон, 1914-1915, № 8, с. 9).
И все же самые далекие символические ассоциации видимых цветовых
судьба философского камня. «Ряд волшебных изменений милого лица....» (Фет, 1959, с. 211).
В начале варки, когда камень черный и сырой, его называют свинцом.
возможных ÏNTCIWLL^LEÏOZZ И вешествеТных Э.а доктрин о цветовых
нревраш*нияГМАИИИ^ваѵъпруется на разные таль Считаюн^риГеГчтГво время периода первое влия-
ниТкамень ч^
всех черных вещей Затем ТогдТониТгее, ниями влае
2 ййй
-воскресение из мертвых, жизнь как попрание смерти смертью же. Символы жизни: зерно-колос. Тело
воскреснет в день страшного суда. Еоиноборство черного с белым совершается в философском яйце. Двое целят в мишень
— в яйцо философов. Один из них — лже адепт Его стрела пролетит мимо. Другой-подлинный адепт. Он-таки
попадет «цель. Процедура беления уподоблена омовению. Воскресшие скелеты. Белые, омытые дождями кости. Белые
птицы устремляются вверх. Хлещет ливень, орошая живой водою человеческие останки: подоои, противоточной
дистилляции. И вновь-испарение, возгонка. Ребенок, вышедший из гроба и подпрыгнувший вверх. Дитя, рожденное химиче-
Стихотворный перевод мой.
Желтый цвет не всегда включают в число главных.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|