На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Платов А.
Магические Искусства Древней Европы
стр. 336

Я был многим, прежде чем стал собой: Я был узким волшебным мечом — я верю, так было; Я был в воздухе каплей дождя и лучами звезды; Я был словом ответа, я был книгой начал; Я был тем, кто светит, — год и еще июловину; Я был мостом над устьями трижды двадцати рек; Я был орлом в пути, был в океане челном^; Я был пеной над пи£ом, я был каплей в дожде; Я был сталью в руке, был щитом в бою; Я был струной заколдованной арфы [....] в пене воды; Я был искрами в пламени, был дровами в костре. Няне был тем, кто молчал, я пел с тех пор, как был мал; Я пел в войске древесных ветвей, пред британским вождем; Я бил резвых коней, я крушил корабли; Я бил строганого зверя в чегиуях, о ста головах, С лютой битвой июд основанием языка И другой битвой позади головы; Я бил черную жабу — сто когтей на ней; И волшебную, с гребнем, змею — сто дуги страдают под шкурой ее. 2 Я был в Каэр Невенщт^, где нападали трава и деревья, Где пели июэты, и воины мчались вперед, Где Гвидион, поднимал свой жезл волииебства, Где взывал он к Господу, и взывал к Хриапу, Чтобы Гот, кто создал его, охранил его. Тогда ответил Господь в словах и в земле: «Создай себе войско из стойких деревьев, Вариант перевода: Я был тропой, я был орлом, я был челном в океане. Каэр Невенир — замок в Уэльсе. Гвидион — Гвидион ап Дон, один из могущественнейших магов древнего Уэльса, упоминаемый многими источниками. Его мать Дон большинством исследователей отождествляется с богиней Дану ирландских преданий.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes