|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Платов А.
Магические Искусства Древней Европы
стр. 304
Примечания:
Квасир — имя это, как признается и современной наукой, очень древнее, восходит к прагерманскому
языку, очень близкому к праславянскому. Русское слово квас того же корня.
фьялар — буквально — «прячущий».
Галар — буквально — «поющий».
Одрёрир — «приводящий дух в движение». Здесь Снорри не точен (впрочем, это распространенное
заблуждение): Одрёрир — имя самого меда, а не сосуда; налит же он был в чаши. Сон — буквально —
«кровь».
В дальнейшем мед поэзии добыл у карликов великан Суттунг и спрятал в горах Хнитбьёрг, а позже
хитростью добыл его оттуда Один. «Мед Суттунга Один отдал асам и тем людям, которые умеют
слагать стихи» (Младшая Эдлд).
Легенда эта приближает нас к «святая святых» всех древних религий. Одрёрир — Приводящий Дух
в Движение — прекрасное скандинавское имя священного напитка, стоящего в одном ряду с Хаомой
древних иранцев (Авеста), Сомой и Сурой индийцев (Ригведа), амброзией и нектаром1 греков и,
наконец, живой и мертвой водой славян.
Как уже упоминалось в первой части книги, в далекие времена бронзового века, когда не было ни
греков, ни славян, ни германцев, индоевропейцы имели единый язык и единую религию, от которой, в
процессе разделения народов, произошли религии, условно именуемые языческими. Возраст
каждого из этих учений фактически совпадает с возрастом несущего (или несшего) его народа.
Позднее ллногих других разделились учения славян и германцев.
Много говорилось в этой книге и о близости прагерманского и праславянского языков. Всего лишь
три тысячи лет назад разницы между этими языками не существовало — разделение славянских и
германских языков относится к концу II тысячелетия до н.э. (Любопытно, что до настоящего времени
сохранилась группа языков, занимающих промежуточное положение — языки балтских народов.)
Можно бесконечно искать (и находить!) параллели и совпадения в учении и мифологии германского
и славянского язычества Но сейчас нас интересует предание о Меде Поэзии — о живой и мертвой
воде.
Амброзия (греч.), амрита (вед.) — от индоевропейского а-тги — «бессмертный», «не-умирающий»; нектар
(греч.) — от основы со значением «мертвый».
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|