|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Песнь о Роланде
стр. 79
К себе двоих баронов он зовет:
Один был Кларифан, Кларьен — другой.
«На свет родил вас Мальтрайен-король.
Он встарь бывал не раз моим послом.
Скачите в Сарагосу во всю мочь,
Марсилию скажите: прибыл флот,
С французами схватиться я готов,
Коль с ними встречусь, будет бой жесток.
Я дам мою перчатку вам с собой,
TJ 116
Ему наденьте на руку ее, Вручите жезл вот этот золотой. Пусть утвердиться он в правах придет, И на
французов гряну я войной. Коль Карл передо мною не падет, Коль не отринет он Христов закон,
Корону я с него сшибу мечом». Арабы молвят: «Мудр у нас сеньор».
CXCIII
«Бароны, в путь! — воскликнул Балиган.
117
— Жезл и перчатку я вручаю вам ». Послы в ответ: «Мы едем, государь». Они поспешно в Сарагосу
мчат, Минуют десять врат и три моста, По улицам летят меж горожан, Но в верхний город въехали
едва, Как слышат стон и вопли у дворца. Там собралась язычников толпа, Рыдают все, клянут богов,
кричат: «Да сгинут Магомет, и Терваган, И Аполлон, что погубили нас. Куда деваться нам, куда
бежать? Постигли нас беда и вечный срам. Наш властелин Марсилий жив едва: Кисть правую отсек
ему Роланд. Пал белокурый Журфалей вчера. Испанская земля в руках врага». Послушали послы,
сошли с седла.
CXCIV
116 Горькая насмешка: у Марсилия правой кисти уже нет. Впрочем, может быть, это традиционное
выражение, не имеющее реального смысла.
117 При дворе Балигана господствуют те же рыцарские обычаи, что и у французов.
С коней послы в тени оливы сходят Двум слугам-маврам отдают поводья.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|