|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Песнь о Роланде
стр. 68
А после, Гавриила за себя. Чтоб не покрыл его посмертно срам, Схватил он Олифан и Дюрандаль И
углубился в землю басурман Намного дальше, чем летит стрела. Два дерева там вниз глядят с холма,
Четыре глыбы мраморных лежат. Граф на траву, недвижимый, упал, Лишился чувств, встречает
смертный час.
CLXVIII
Хребет высок, и высоки деревья. Четыре глыбы мраморные блещут. Граф на траве простерся без
движенья. Давно следит за ним один неверный. Прикинулся он мертвым, лег на землю, Испачкал
кровью и лицо и тело. К Роланду он кидается поспешно. Смел этот нехристь и могуч сложеньем,
Объят смертельной злобою и спесью. Он молвит, тронув графские доспехи: «Племянник Карла
побежден в сраженье. Сей меч со мной в Аравию уедет». Роланд открыл глаза при этой речи.
CLXIX
Почуял граф, что нет при нем меча, Открыл глаза, арабу так сказал: «Сдается мне, что родом ты не
наш». Взял он свой неразлучный Олифан, Ударил мавра в золотой шишак, Пробил и шлем и голову
врага, На землю вышиб из орбит глаза, Труп нехристя свалил к своим ногам И молвил: «Ты рехнулся,
подлый мавр! Тебе ли руку на Роланда класть? У всех ты прослывешь за дурака. Жаль, расколол свой
рог я об тебя, С него отбил все злато и хрусталь».
CLXX
Почуял граф, что смерть его настигла, Встал на ноги, собрал остаток силы, Идет, хотя в лице и ни
кровинки. Пред темной глыбой он остановился, По ней ударил десять раз сердито.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|