|
|
|
|
|
|
atempl.com
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Песнь о Роланде
стр. 63
Четыре пики разом в ней
торчат. Убили под Турпеном
скакуна. Увы, архиепископ
наземь пал! Аой!
CLIV
Турпен увидел — тяжко ранен он:
Четыре пики вонзены в него,
Но тут же встал, как истинный барон,
Взглянул вокруг, к Роланду подошел
И молвил: «Я еще не побежден.
Живым не сдастся в плен вассал честной».
Взял он Альмас, меч вороненый свой,
И тысячу ударов им нанес.
Воочью видел после наш король
— Четыреста арабов там легло:
Кто тяжко ранен, кто пронзен насквозь,
А кто и распростился с головой.
Так молвит жеста, пишет муж святой,
Барон Эгидий, зревший этот бой.
Хранится в Лане летопись его,90
И лишь невежда не слыхал о том.
CLV
Безжалостно Роланд разит врага, Но он в
поту, в жару и жив едва. От боли у него
темно в глазах: Трубя, виски с натуги он
порвал. Он хочет знать, вернется ль Карл
назад, Трубит из сил последних в Олифан.
Король услышал, скакуна сдержал И
говорит: «В горах беда стряслась.
Племянник мой покинет нынче нас.
Трубит он слабо, — значит, смерть
пришла. Коней пришпорьте, чтоб не
опоздать. Пусть затрубят все наши трубы
враз». Труб у французов тысяч шестьдесят,
Им вторит дол, и отзвук шлет гора.
Смолкает смех у мавров на устах.
«Подходит Карл!» — язычники вопят.
Аой!
Буквальный перевод: «Так гласит жеста, и тот, кто был на поле, — доблестный муж святой Эгидий, ради
которого господь творит чудеса и (который) составил хартию в Ланском монастыре».
Святой Эгидий жил в Аквитании в VIII в. Но его житие, составленное в IX в., приводит его в связь с Карлом
Великим; отсюда — удивительный анахронизм, делающий Эгидия очевидцем Ронсевальской битвы. Этот
момент следует учесть при оценке ссылок певца на свидетельство «Деяний франков» (см. прим. к ст. 1443).
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|