|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
С.В. Перевезенцев
Антология философии Средних
веков и эпохи Возрождения
стр. 313
как нечто такое, что целиком потешает мой долг и позволяет мне считать себя в полном расчете с
ними. И хотя я продолжаю платить им дань внешнего уважения, возлагаемую на нас общественною
благопристойностью, все же я немало сберегаю на этом, так как, делая по принуждению то же самое,
что делал и раньше, движимый чувством, я тем самым несколько ослабляю напряженность и
озабоченность моей внутренней воли (est prudentis sustinere ut cursum, sic impetum benevolentiae),
которая у меня чрезмерно настойчива и беспокойна, во всяком случае для человека, не желающего,
чтобы его беспокоили; и эта экономия до некоторой степени возмещает ущерб, причиняемый мне
несовершенствами тех, с кем мне приходится соприкасаться. Мне, разумеется, неприятно, что они
теряют в моих глазах, но зато и я не очень внакладе, так как уже не считаю себя обязанным расточать
им в такой мере свою внимательность и преданность. Я не порицаю того, кто меньше любит своего
ребенка, потому что он покрыт паршою или горбат, и не только тогда, когда тот коварен и злобен, но
и тогда, когда он попросту несчастлив и жалок (сам господь этим способом обесценил его и
определил ему место ниже естественного), лишь бы при этом охлаждении чувств соблюдалась мера и
должная справедливость. По мне, кровная близость не сглаживает недостатков, напротив, она их,
скорее, подчеркивает.
Итак, насколько я знаю толк в искусстве оказывать благодеяния и платить признательностью за
те, что тебе оказаны, — а это искусство тонкое и требующее большего опыта, — я не вижу вокруг
себя никого, кто до последнего времени был бы независимее, чем я, и менее моего в долгу перед кем
бы то ни было. Да и вообще, нет никого, кто был бы в этом отношении так же чист перед людьми, как
я.
sunt mihi nota potentum
Munera.
Государи с избытком одаряют меня, если не отнимают моего, и благоволят ко мне, когда не
причиняют мне зла; вот и все, чего я от них хочу. О сколь признателен я господу богу за то, что ему
было угодно, чтобы всем моим достоянием я был обязан исключительно его милости, и также еще за
то, что он удержал все мои долги целиком за собой. Как усердно молю я святое его милосердие,
чтобы и впредь я не был обязан кому-нибудь чрезмерно большой благодарностью!
Благодатная свобода, так долго ведшая меня по моему пути! Пусть же она доведет меня до
конца!
Я стремлюсь не иметь ни в ком настоятельной надобности. In me omnis spes est mihil. Это вещь,
доступная всякому, но она легче достижима для тех, кого господь избавил от необходимости бороться
с естественными и насущными нуждами.
Тяжело и чревато всевозможными неожиданностями зависеть от чужой воли. Мы сами — а это
наиболее надежное и безопасное наше прибежище — не слишком в себе уверены. У меня нет ничего,
кроме моего «я», но и этой собственностью я как следует не владею, и она, к тому же, мною частично
призанята. Я стараюсь воспитать в себе крепость духа, что важнее всего, и равнодушие к ударам
судьбы, чтобы у меня было на что опереться, если бы все остальное меня покинуло.
Гиппий из Элиды, водя дружбу с музами, запасся не только ученостью, чтобы, в случае
необходимости, с радостью прекратить общение со всеми другими, и не только знанием философии,
чтобы приучить свою душу довольствоваться собой и, если так повелит ее участь, мужественно
обходиться без радостей, привносимых извне; он, кроме того, был настолько предусмотрителен, что
научился стряпать для себя пищу, стричь свою бороду, шить себе одежду и обувь и изготовлять все
необходимые ему вещи, дабы, насколько это возможно, рассчитывать лишь на себя и избавиться от
посторонней помощи.
Гораздо свободнее и охотнее пользуешься благами, предоставленными тебе другим, в том
случае, если пользование ими не вызывается горестною и настоятельною необходимостью и если в
твоей воле и в твоих возможностях достаточно средств и способов обойтись и без них.
Я хорошо себя знаю. И все же мне трудно себе представить, чтобы где-нибудь на свете су
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|