|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
С.В. Перевезенцев
Антология философии Средних
веков и эпохи Возрождения
стр. 299
лести, изнеженную, хрупкую, изощренную, жеманную; одну — одетую юношей, с головой,
увенчанной сверкающим шишаком шлеме, другую — в девичьем наряде, с наколкой, шитой
жемчугом, в волосах. И остановив свой выбор совсем не на той, которой отдал бы предпочтение этот
женоподобный фригийский пастух, юноша докажет своему воспитателю, что его любовь достойна
мужчины. Пусть его воспитатель преподаст ему еще и такой урок: ценность и возвышенность
истинной добродетели определяются легкостью, пользой и удовольствием ее соблюдения; бремя ее
настолько ничтожно, что нести его могут как взрослые, так и дети, какте, кто прост, так и те, кто
хитер. Упорядоченности, не силы, вот чего она от нас требует. И Сократ, первейший ее любимец,
сознательно забыл о своей силе, чтобы радостно и бесхитростно отдаться усовершенствованию в ней.
Это — мать-кормилица человеческих наслаждений. Вводя их в законные рамки, она придает им
чистоту и устойчивость; умеряя их, она сохраняет их свежесть и привлекательность. Отмечая те,
которые она считает недостойными, она обостряет в нас влечение к дозволенным ею; таких -великое
множество, ибо она оставляет нам с материнской щедростью до полного насыщения, а то даже и
пресыщения, все то, что согласно с требованиями природы. Ведь не станем же мы утверждать, что
известные ограничения, ограждающие любителя выпить от пьянства, обжору от несварения желудка и
распутника от лысины во всю голову, — враги человеческих наслаждений! Если обычная житейская
удача не достается на долю добродетели, эта последняя отворачивается от нее, обходится без нее и
выковывает себе свою собственную фортуну, менее шаткую и изменчивую. Она умеет быть богатой,
могущественной и ученой и возлежать на раздушенном ложе. Она любит жизнь, любит красоту,
славу, здоровье. Но главная и основная ее задача научить пользоваться этими благами, соблюдая
известную меру, а также сохранять твердость, теряя их, — задача более благородная, нежели
тягостная, ибо без этого течение нашей жизни искажается, мутнеет, уродуется; тут нас подстерегают
подводные камни, пучины и всякие чудища. Если же ученик проявит не отвечающие нашим чаяньям
склонности, если он предпочтет побасенки занимательному рассказу о путешествии или
назидательным речам, которые мог бы услышать; если, заслышав барабанный бой, разжигающий
воинственный пыл его юных товарищей, он обратит свой слух к другому барабану, сзывающему на
представление ярмарочных плясунов; если он не сочтет более сладостным и привлекательным
возвращаться в пыли и грязи, но с победою с поля сражения, чем с призом после состязания в мяч или
танцев, то я не вижу никаких иных средств, кроме следующих: пусть воспитатель — и чем раньше,
тем лучше, причем, разумеется, без свидетелей, — удавит его или отошлет в какой-нибудь торговый
город и отдаст в ученики пекарю, будь он даже герцогским сыном. Ибо, согласно наставлению
Платона, "детям нужно определять место в жизни в зависимости не от способностей их отца, но от
способностей их души".
Поскольку философия учит жизни и детский возраст совершенно так же нуждается в подобных
сроках, как и все прочие возрасты, — почему бы не приобщить к ней и детей?
Udum et molle lutum est; nunc properandus et acri
Fingendus sine fine rota.
А между тем нас учат жить, когда жизнь уже прошла. Сотни школяров заражаются сифилисом
прежде, чем дойдут до того урока из Аристотеля, который посвящен воздержанию. Цицерон говорил,
что, проживи он даже двойную жизнь, все равно у него не нашлось бы досуга для изучения
лирических поэтов. Что до меня, то я смотрю на них с еще большим презрением — это совершенно
бесполезные болтуны. Нашему юноше приходится еще более торопиться; ведь учению могут быть
отданы лишь первые пятнадцать-шестнад-цать лет его жизни, а остальное предназначено
деятельности. Используем же столь краткий срок, как следует; научим его только необходимому. Не
нужно излишеств: откиньте все эти колючие хитросплетения диалектики, от которых наша жизнь не
становится лучше; остановитесь на простейших положениях философии и сумейте надлежащим
образом отобрать и истолковать их; ведь постигнуть их много легче, чем новеллу Боккаччо, и дитя,
едва выйдя из рук кормилицы, готово к их восприятию в большей мере, чем к искусству чтения и
письма. У философии есть свои рассуждения как для тех, кто вступает в жизнь, так и для дряхлых
старцев.
Я согласен с Плутархом, что Аристотель занимал своего великого ученика не столько
искусством составлять силлогизмы или основами геометрии, сколько добрыми наставлениями по
части
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|