|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
С.В. Перевезенцев
Антология философии Средних
веков и эпохи Возрождения
стр. 181
Каюсь, что так. К тому же почти во всем, что меня мучает, есть примесь какой-то сладости, хотя
и обманчивой; но в этой скорби все так сурово, и горестно, и страшно, и путь к отчаянию открыт
ежеминутно, и каждая мелочь толкает к гибели несчастную душу. Притом все прочие мои страсти
сказываются хотя частыми, но краткими и скоропреходящими вспышками, эта же чума по временам
схватывает меня так упорно, что без отдыха истязает меня целые дни и ночи; тогда для меня нет
света, нет жизни: то время подобно кромешной ночи и жесточайшей смерти. И, что можно назвать
верхом злополучия, — я так упиваюсь своей душевной борьбою и мукою, с каким-то стесненным
сладострастием, что лишь неохотно отрываюсь от них.
Августин
Ты прекрасно знаешь свою болезнь; если бы только ты знал и ее причину! Итак, скажи мне, что
огорчает тебя до такой степени? Сумятица ли повседневной жизни? Или телесная боль? Или какой-
нибудь удар жестокой судьбы?
Франциск
Ничто в отдельности из названного тобою. Будь я испытуем в единоборстве, я, несомненно, устоял
бы; теперь же я гибну под натиском целого войска. Августин
Объясни точнее, что тебя
угнетает. Франциск
Каждый раз, когда судьба наносит мне одну какую-нибудь рану, я остаюсь тверд и неустрашим,
памятуя, что уже не раз, тяжко пораженный ею, я выходил победителем; если вскоре затем она
наносит мне вторую рану, я начинаю несколько колебаться; когда же за теми двумя следуют третья и
четвертая рана, тогда я поневоле, не бегом стремительным, а шаг за шагом, отступаю в крепость
разума. Но если судьба обрушивается на меня всей своей ратью и, чтобы сокрушить меня, скликает и
образы человеческих бедствий, и воспоминание о пережитых муках, и страх грядущих, тогда-то,
теснимый со всех сторон, до ужаса напуганный таким скоплением бед, я стенаю, и тогда возникает
эта тяжкая скорбь, как если кто окружен бесчисленными врагами, и нет ему выхода, нет ни надежды
на пощаду, ни утешения, но все грозит ему гибелью — уже поставлены осадные машины, вырыты
подземные ходы, уже шатаются башни, лестницы уже приставлены к укреплениям, к стенам
подведены укрытия на колесах и огонь бежит по крышам, видя со всех сторон сверкающие мечи и
грозные лица врагов и сознавая близость своей гибели, может ли он не страшиться и не скорбеть,
когда и без этих ужасов одна потеря свободы есть для мужественного человека величайшее
страдание?
Августин
Хотя твой рассказ и беспорядочен, однако я понимаю, что причина всех твоих бед — неверная
мысль, которая и в прошлом погубила бесчисленное множество людей, и многих еще погубит: ты
считаешь себя несчастным.
Франциск
Как нельзя более.
Августин
По какой
причине?
Франциск
Не по одной, а по
многим. Августин
С тобою происходит то же, что с человеком, который из-за любого ничтожного оскорбления
воскрешает в своей памяти весь ряд минувших обид. Франциск
Ни одна рана во мне не настолько стара, чтобы она была излечена забвением, но все болящие
свежи, и если что от времени могло бы зажить, судьба так часто ударяла по тому же месту, что рубец
никогда не стянул зияющей раны. Прибавь сюда еще мою ненависть и отвращение к человеческому
состоянию; угнетаемый всем этим, я не могу не быть глубоко печальным. Назовешь ли ты это чувство
acidia, или aegritudo, или как-нибудь иначе для меня не важно; насчет самой вещи мы согласны.
Августин
Так как, сколько я вижу, болезнь пустила глубокие корни, то залечить ее поверхностно было бы
бесцельно, ибо она вскоре проявилась бы снова; необходимо удалить ее с корнем. Но я недо
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|