 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 433
он обнаружил, и показал на ложе королевы.
• Воистину, — сказал сэр Ланселот, — вы поступили не по правилу и не по-рыцарски, что
коснулись королевина ложа в то время, как полог был задернут и она сама еще там лежала. Ручаюсь,
— сказал сэр Ланселот, — что и сам господин мой король Артур не стал бы раскрывать коро-левина
полога, пока она находится на ложе, если только он не пожелает возлечь с королевой. И потому, сэр
Мелегант, вы поступили не по чести и на позор себе.
• Сэр, я не ведаю, о чем вы говорите, — сказал сэр Мелегант, — знаю только одно, что
нынешней ночью с королевой спал один из раненых рыцарей. И я готов своими руками подтвердить,
что она изменница господину моему королю Артуру.
• Остерегись говорить так, — сказал сэр Ланселот, — ибо твой вызов может быть принят.
• Господин мой сэр Ланселот, — отвечал сэр Мелегант, — это я вам советую быть
осмотрительнее, ибо, хоть вы и лучший из рыцарей, кому, я знаю, нет равных, все же и вам не следует
биться за неправое дело, ибо без вмешательства Бога не проходит ни одного поединка.
• Что до этого, — сказал сэр Ланселот, — то да будет над нами страх Божий! Но я открыто
отвергаю ваше обвинение и утверждаю, что ни один из этих десятерых рыцарей не возлежал
нынешней ночью с госпожой моей королевой Гвиневерой, и вашу неправду в этом я готов
подтвердить моими руками. Что скажете вы на это? — спросил сэр Ланселот.
• Я скажу, — отвечал сэр Мелегант, — что вот моя перчатка тому, кто будет отрицать, что
королева — изменница господину моему королю Артуру и что нынешней ночью один из этих
рыцарей возлежал с нею!
• Что же, сэр, вашу перчатку я принимаю, — сказал сэр Ланселот.
И они скрепили договор свой малыми печатками и поручили их на хранение десяти рыцарям.
• На когда же назначим мы поединок? — спросил сэр Ланселот.
• Через неделю в этот же день, — отвечал сэр Мелегант, — на лугу близ Вестминстера.
• Я согласен, — сказал сэр Ланселот.
• Но теперь, — сказал сэр Мелегант, — раз нам с вами предстоит бой, я прошу вас, как есть вы
благородный рыцарь, не замышляйте и вы все тоже против меня во весь этот срок ни хитрости, ни
предательства.
• Да поможет мне Бог, — молвил сэр Ланселот, — вам бы надо знать, что хитрость вообще не в
моем обычае. Ибо спросите рыцарей, которые со мной знакомы, и они вам подтвердят, что я и сам
никогда не прибегал к хитростям, и не любил общество тех, кто к ним прибегает.
• В таком случае идемте обедать, — сказал сэр Мелегант, — а после обеда королева и все вы
можете уехать в Вестминстер.
• С охотою, — отвечал сэр Ланселот.
И тогда сэр Мелегант сказал сэру Ланселоту:
• Сэр, не пожелаете ли осмотреть все покои этого замка?
• С доброй охотою, — отвечал сэр Ланселот. И они пошли с ним вдвоем из покоя в покой, ибо
сэр Ланселот не опасался никаких ловушек: ведь честные и доблестные люди не опасаются чужого
коварства, ибо они думают, что другие подобны им. И потому хитрый и коварный человек нередко
несет погибель тому, кто правдив и прям.
Так было и с сэром Ланселотом, который шел, не подозревая злого умысла: в одном из покоев
он ступил, не заметив, ногою на люк, доска перевернулась, и сэр Ланселот упал с высоты десяти
локтей в яму, набитую соломой.
А сэр Мелегант воротился к гостям, не показал даже и виду, что только что отсутствовал. Когда
же хватились сэра Ланселота и подивились, куда он исчез, то королева и остальные решили, что он
просто уехал из замка внезапно, как было у него в обыкновении. Ибо сэр Мелегант поспешил
распорядиться, чтобы тайно увели коня сэра Лавейна, так что все предположили, что это сэр Ланселот
внезапно на нем ускакал.
Так шло время к вечеру, и тогда сэр Лавейн стал собираться в дорогу и не удовлетворился,
покуда не раздобыл конные повозки для каждого раненого рыцаря. И вот, вместе с королевой,
ее дамами и прислужницами, они двинулись в путь и прибыли в Вестминстер, и там рыцари
рассказали о том, что сэр Мелегант обвиняет королеву в измене королю и что сэр Ланселот
принял его вызов.
— И ровно через неделю в этот же день у них будет поединок здесь перед вами.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|