 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 420
- Сэр, что же еще мне делать, — отвечал сэр Лавейн, — как не последовать за вами, если только
вы не прогоните меня от себя или не прикажете вас покинуть.
Тем временем явился к сэру Ланселоту сэр Барнард и сказал ему:
• Вижу я, что из-за вас моя дочь умрет.
• Сэр, я в этом не повинен, — отвечал сэр Ланселот, — и весьма об ней сожалею, вы ведь и сами
можете подтвердить, я предложил ей щедрый дар. И я от души сожалею, — сказал сэр Ланселот, —
что она так сильно меня любит, ибо я этого вовсе не хотел, ваш сын подтвердит, что ни в начале, ни
потом я не соблазнял ее ни подарками, ни клятвами. И что до меня, — сказал сэр Ланселот, — я всегда
готов доказать в бою, как пристало рыцарю, что она для меня — непорочная девица, и на деле и в
помыслах. И горе ее меня весьма печалит. Ибо она девица собой прекраснейшая, добрая и ласковая и
всему обученная.
• Отец, — сказал сэр Лавейн, — ручаюсь, что она осталась чиста у господина моего сэра
Ланселота; но с ней случилось то же, что и со мной, ведь и я как увидел, первый раз господина моего
сэра Ланселота, так с тех пор и не в силах с ним расстаться, и ничего мне другого не надо, как только
следовать повсюду за ним.
Вот сэр Ланселот простился со старым бароном, и они пустились в путь и добрались до
Винчестера.
Когда же король Артур узнал, что сэр Ланселот возвратился жив и здоров, то не было конца его
радости. Радовались его приезду и сэр Гавейн и все рыцари Круглого Стола, кроме сэра Агра-вейна и
сэра Мордреда. И еще королева Гвиневера, она по-прежнему гневалась на сэра Ланселота и ни за что
не хотела с ним разговаривать и совсем от него отдалилась. А сэр Ланселот испробовал все средства,
чтобы склонить королеву выслушать его, но все понапрасну.
А теперь мы поведем речь о Прекрасной Деве из Астолата, которая денно и нощно предавалась
столь жестокой печали, что не ела, не пила, не спала, но все время жаловалась и вздыхала по сэру
Ланселоту. Так прожила она десять дней и обессилела до того, что настал ее смертный час. Она
исповедалась перед смертью и приняла последнее причастие. Но все время не переставала она
повторять свои любовные жалобы. Тогда святой отец велел ей оставить такие мысли. Но она отвечала
ему так:
- Отчего должна я оставить эти мысли? Разве я не земная женщина? И покуда дыхание есть в
моем теле, я стану твердить мои жалобы, ибо, я верю, в том нет греха перед Богом, что я люблю
земного мужчину, ибо для того и создал меня Господь, и всякая праведная любовь приходит от Него.
Я же иначе как праведной любовью не любила сэра Ланселота Озерного. И Бог свидетель, кроме него,
я никого не любила и не полюблю на этом свете. Я осталась непорочной девственницей перед ним и
перед всеми остальными. И раз уж такова воля Божия, чтобы мне умереть от любви к столь
благородному рыцарю, я молю Тебя, Отец Небесный, помилуй меня и душу мою, и пусть за
бесчисленные муки, что я сейчас приемлю, мне простится часть моих прегрешений. Ибо,
милосердный Господи Иисусе, — сказала прекрасная девица, — свидетель Бог, что я ни в чем не
преступила против Тебя и Твоих законов, а только любила без меры лучшего из рыцарей, сэра
Ланселота. И не было у меня силы, Господи милостивый, выдержать эту горячую любовь, И оттого
ныне пришла моя смерть!
Тут она призвала к себе отца своего сэра Барнарда и брата сэра Тиррея и просила отца слезно,
чтобы брат ее написал письмо словно бы от ее имени, и отец дал на то свое согласие. И когда письмо
было написано, слово в слово так, как она задумала, она попросила отца, чтобы у ее ложа сидели, пока
она не умрет.
— И пока тело мое еще будет теплым, пусть вложат эту запись в мою правую руку,
сложат пальцы и обвяжут крепко, и так пусть останется, пока я не закоченею. А тогда пусть уложат
меня на богатом ложе и затянут его всеми этими дорогими тканями, и пусть отвезет меня колесница
прямо с ложем к берегу Темзы, а там пусть поставят меня в барку и пошлют со мною одного человека,
кому вы всех более доверяете, чтобы провел барку вниз по течению, и пусть моя барка вся будет
затянута черными шелками. И все это, отец мой, молю вас исполнить.
Отец ее обещал ей, что все будет сделано по ее замыслу. И после того отец и брат стали горько
плакать над нею и убиваться. А когда они ее оплакали, она вздохнула последний раз и
129
умерла.
. вздохнула последний раз и умерла. — Сцена смерти Девы из Астолата отсутствует в источниках и является
ав-
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|