|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 362
- Сэр рыцарь, — сказала она, — если вы поклянетесь верностью вашей славному рыцарству, что
исполните мою волю, когда я вас призову, то я доставлю вас к этому рыцарю.
— Я согласен, — отвечал сэр Персиваль, — обещаю вам исполнить ваше желание.
— Хорошо, — сказала она, — тогда слушайте. Я повстречала его в Пустынном Лесу, он
гнался за двумя рыцарями и загнал их в реку под названием Мортеза. Перебрались двое рыцарей на
ту сторону, а Красный Рыцарь за ними, но конь под ним утонул, и он с великим трудом выбрался на
землю.
Так она ему рассказывала, и сэр Персиваль весьма радовался вестям о нем. А потом она
спросила его, ел ли он что-нибудь?
• Нет, госпожа, правду сказать, я вот уже три дня ничего не ел, но некоторое время тому назад я
беседовал тут с добрым человеком, и он напитал меня добрыми словами и тем весьма меня
подкрепил.
А, сэр рыцарь, человек тот, — сказала она, — чародей и умножитель словес, и если вы поверите
ему, то в позоре и бесславии умрете на этой скале от голода, и дикие звери обглодают ваши
кости. Но вы еще молоды и собой пригожи, и потому я спасу вас, если вы согласны.
— А кто вы, — спросил сэр Персиваль, — что хотите мне сделать столько добра?
— Я, — отвечала она, — теперь обездолена и лишена владений, а некогда почиталась
богатейшею в мире дамою.
— Госпожа, — сказал сэр Персиваль, — кто отнял ваши владения? Ибо мне жаль вас от
души.
— Сэр, — она отвечала, — я жила в доме величайшего из мужей, и он так холил меня и
нежил, наряжал и украшал, что не было другой женщины, как я. Но красотой своей великой я
чересчур возгордилась, и я сказала ему однажды обидное слово, и с тех пор он не пожелал больше
терпеть меня подле себя. Он выгнал меня из отчего дома и навсегда лишил меня наследства и не
желал сжалиться надо мною, ни над моими слугами и приближенными. Но хоть оказалась я
повергнута в нищету, я сманила у него кое-кого из его людей, и они сделались моими слугами, ибо,
что они у меня ни попросят, я даю им тотчас же, и еще того более. И веду я и слуги мои денно и
нощно против него войну, вот почему, повстречавши доброго рыцаря или крепкого бойца, я всякий
раз стараюсь заручиться его поддержкой. А так как я знаю, что вы — доблестный рыцарь, я прошу вас
о помощи, и раз вы рыцарь Круглого Стола, вы не можете оставить без поддержки благородную
женщину, если она обездолена и просит вас о защите.
И сэр Персиваль пообещал ей всю помощь, какая была в его силах, и она от души его
благодарила. А в это время стоял сильный зной. И вот она кликнула одну свою даму и повелела
принести шатер. И по ее повелению разбили шатер на прибрежном песке.
— Сэр, — молвила она, — здесь можете вы отдохнуть и укрыться от полдневного зноя.
Он поблагодарил ее, а она взяла у него шлем и щит, и он уснул и спал много часов подряд.
Пробудившись же, он спросил, нет ли у нее какой-нибудь пищи, и она ответила:
- Да, вы получите всего вдоволь.
И был там накрыт стол и столькими заставлен яствами, что сэр Персиваль лишь диву дался. И
было там все, о чем он только мог помыслить. И пил он там вино, которого крепче, казалось ему, не
отведывал он в жизни, и от вина захмелел сверх меры. Поглядел он на ту даму, и подумалось ему, что
такой красавицы он еще не видывал.
И тогда сэр Персиваль предложил ей любовь и просил ее быть его возлюбленной. Но она
отказала ему в его просьбе, ответив, что страсть его недостаточно горяча.
А он все не переставал просить ее о любви. И когда она увидела, что он уже довольно
распалился, она сказала так:
- Сэр Персиваль, знайте, что я не удовлетворю вашего желания, пока вы не поклянетесь быть
мне отныне верным слугою и делать лишь то, что я вам стану повелевать. Обещаете ли вы мне это, как
есть вы верный рыцарь?
— Да, моя прекрасная дама, — отвечал сэр Персиваль, — клянусь телом и душою!
— Хорошо, — сказала она, — тогда можете делать со мною что захотите, ибо знайте, что
изо всех рыцарей на свете вы теперь мне всего желаннее!
И приказано было двум пажам соорудить ложе посреди шатра, и вот она сняла свои одежды и
легла. И сэр Персиваль возлег с нею рядом нагой.
И вдруг, по счастливому случаю, увидел он на земле меч свой обнаженный, с красной рукоятью
в виде креста и с распятием. Тут вспомнил он о своем рыцарстве и об обещании, данном
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|