|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 346
звался Вогон. Они въехали в ворота замка, а хозяином его был старый рыцарь по имени Вогон, муж
праведной жизни. Он распахнул им ворота и принимал их со всем радушием, какое только было
возможно.
А утром они все согласились, что им надо разъехаться. И они все расстались в утренний час и
плакали, прощаясь, и каждый рыцарь свернул на ту дорогу, какая всего более пришлась ему по душе.
* II *
1
Вот скачет Галахад по-прежнему без щита, и так ехал он четыре дня, не встретив никаких
приключений, и к исходу четвертого дня, после вечерней молитвы, подъехал он к белому аббатству.
Там приняли его с великим почтением, проводили в покои, и там он снял свои доспехи. И встретил он
в аббатстве двух рыцарей Круглого Стола — один был сэр Багдемагус, второй — сэр Ивейн, и когда
они заметили сэра Галахада, они пошли к нему навстречу с великой радостью. А затем все
отправились ужинать.
• Сэры, — сказал сэр Галахад, — какие приключения привели вас сюда?
• Сэр, — отвечали они, — мы слышали толки, будто в этом монастыре хранится щит, и если кто
навесит его себе на шею, то не пройдет и трех дней, как постигнет его беда, или смерть, или же увечье
навеки. Но я, сэр, — сказал сэр Багдемагус, — завтра же надену его, дабы попытать удачи.
• Во имя Господа! — молвил сэр Галахад.
• Сэр, — сказал Багдемагус, — если же не будет мне удачи в приключении с этим щитом, тогда
возьмите его вы, ибо вы, я уверен, не потерпите неудачи.
• Сэр, я на это согласен, ибо у меня нет щита. Вот поднялись они наутро, выслушали обедню. И
тогда спрашивает сэр Багдемагус, где же этот опасный щит. И повел его монах за алтарь и показал
ему висящий там щит, белый, как снег, только с красным крестом посредине.
• Сэры, — сказал монах, — этот шит не должно навешивать на шею ни одному рыцарю, только
лишь достойнейшему рыцарю в мире. И потому мой совет вам, рыцари, не поступать опрометчиво.
• Что ж, — сказал сэр Багдемагус, — я знаю, что я — не лучший рыцарь мира, однако я
попытаю удачи и навешу этот щит себе на шею.
И, сделав так, он выехал из монастыря, сказав сэру Галахаду:
• Не соизволите ли повременить здесь до тех пор, покуда вы не услышите о том, что станется со
мною?
• Сэр, я останусь здесь, — отвечал сэр Галахад.
Тогда король Багдемагус взял с собою надежного пажа, чтобы было кому принести сэру Га-
лахаду известия о его приключениях. Вот проскакали они две мили и выехали в живописную долину,
где стояла, отшельничья обитель, и видят: скачет им навстречу рыцарь весь в белом, и конь и всадник,
несется его конь во весь дух, и копье уперто в надежный упор. Выставил сэр Багдема-гус свое копье,
устремился ему навстречу и поломал копье о белого рыцаря, а тот ударил на него с такой силою, что
пробил на нем звенья кольчуги и пронзил ему правое плечо, ибо щит не укрыл его от удара. Выбил он
сэра Багдемагуса из седла, спешился и сам, снял с плеча у него тот белый щит и сказал так:
- Рыцарь, ты поступил весьма неразумно, ибо этот щит может навесить на себя лишь тот, кто не
имеет себе равных на свете.
И затем он подошел к юному пажу Багдемагуса и наказал ему:
• Отвези этот щит доброму рыцарю сэру Галахаду, которого вы оставили в аббатстве, и передай
ему от меня низкий поклон.
• Сэр, — сказал паж, — а каким именем мне назвать вас?
• Мое имя — не твоя забота, — отвечал рыцарь, — ибо не тебе его узнать, да и никому из
смертных.
• Тогда, любезный рыцарь, — сказал паж, — ради почтения перед Иисусом Христом, объясните
мне, что за причина, что кто ни навесит этот щит, тому не избежать беды?
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|