 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 332
Когда же он увидел короля Пелеса и леди Элейну, то, охваченный стыдом и раскаянием, стал их
спрашивать:
• А, Господи Иисусе! как очутился я здесь? Во имя мой любезный господин, откройте мне, как я
сюда попал?
• Сэр, — отвечала ему леди Елейна, — в наши края а брели в безумии, потерявши рассудок. И
здесь вас держали шута, и ни одна живая душа не знала, кто вы, пока, волею счастливого случая, одна
из моих девушек не показала мне вас спящего у ручья. А я лишь только увидела вас, как тотчас же вас
узнала. Я рассказала про вас моему отцу, и вас положили перед священной чашей, и ее волшебная
сила вас исцелила.
• Ах, помилуй, Иисусе! — воскликнул сэр Ланселот. — Если это правда, то сколько же людей
должны знать здесь о моем безумии?
• Да поможет мне Бог, — отвечала леди Елейна, — об этом знает лишь отец мой да я и дама
Брузена.
• Тогда, ради Иисуса, — сказал сэр Ланселот, — храните это в тайне и не открывайте ее никому
на свете! Ибо мне стыдно от души, что со мной произошло такое, — ведь я изгнан из пределов
Английского королевства.
И пролежал там сэр Ланселот еще более двух недель, прежде чем в силах оказался подняться на
ноги. Но вот однажды обратился он к леди Элейне с такими словами:
• Прекрасная леди Елейна, из-за вас постигло меня много бед и мучений, нет нужды
перечислять их, вы сами это знаете. Однако я отлично помню, как оскорбил вас, поднявши на вас меч
и чуть не убив вас после той ночи, которую я провел с вами. Всему причина была та, что вы и дама
Брузена устроили так, что я против моей воли возлежал с вами. Тогда-то и был зачат, как вы говорите,
ваш сын, сэр Галахад.
• Это правда, — сказала леди Елейна.
• Тогда не согласитесь ли вы, ради меня, — сказал сэр Ланселот, — пойти к вашему отцу и
испросить у него для меня место, где мне поселиться? Ибо ко двору короля Артура вернуться мне
нельзя.
• Сэр, — отвечала леди Елейна, — ради вас я готова жить с вами и умереть, и если от жизни
моей вам не будет проку, а будет прок от моей смерти, знайте, что я всегда готова ради вас умереть. Я
пойду к моему отцу, и я твердо знаю: что бы я у него ни испросила, он все исполнит. И где бы вы ни
жили, господин мой сэр Ланселот, я неизменно буду подле вас, дабы услужать вам, сколько это в моих
силах.
С тем она явилась к отцу своему и сказала:
• Государь, господин мой сэр Ланселот желает жить здесь у вас в каком-нибудь из ваших
замков.
• Что ж, дочь моя, — отвечал король, — поскольку его желание — поселиться в наших краях,
пусть он возьмет себе замок Блиант, и вы там живите вместе с ним. И возьмите с собою двадцать
прекраснейших юных дам из благороднейших родов нашей страны и двадцать рыцарей. Ибо знайте,
дочь моя, что мы все высоко ценим честь родства с сэром Ланселотом.
20
Вернулась леди Елейна к сэру Ланселоту и поведала ему о распоряжениях своего отца. Между тем
прибыл ко двору рыцарь по имени сэр Кастор, племянник короля Пелеса, явился к сэру Ланселоту и
спросил у него, как его имя.
• Сэр, — отвечал сэр Ланселот, — мое имя — Кавалер Мальфет, что означает: «Рыцарь,
свершивший проступок».
• Сэр, — сказал сэр Кастор, — возможно, что и так, но мне все же сдается, что ваше имя должно
быть сэр Ланселот Озерный, ибо я, помнится, встречал вас и прежде.
• Сэр, — сказал сэр Ланселот, — вы неучтивы, ибо пусть даже мое имя и сэр Ланселот, но я
предпочел не открывать его, а вам-то что за горе сохранить мой секрет, ведь вам от того вреда не
будет? Но знайте, если только я в силах буду, я еще покараю вас, попадитесь вы мне только на пути!
Тут сэр Кастор упал на колени и стал молить сэра Ланселота о прощении:
- Ибо, клянусь, я никому не обмолвлюсь о том, кто вы, покуда вы останетесь в наших краях.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|