 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 324
• Сэр, — отвечала леди Елейна, — этого я не знаю.
• Горе вам обеим, — сказал сэр Борс, — вдвоем вы погубили столь славного рыцаря!
• Что до меня, сэр, — отвечала леди Елейна, — я не сделала и не сказала ничего, что могло бы
хоть как-то огорчить его. Но я сама видела, как от жестоких слов королевы Гвиневеры он упал без
чувств. А очнувшись, схватил свой меч и нагой, в одной лишь рубахе, выбросился из окна с пре-
жалостным стоном, какой когдалибо случалось мне слышать из уст мужчины.
• Прощайте же, — сказал сэр Борс леди Элейне. — Задержите подле себя разговором сколько
возможно господина моего короля Артура, а я возвращусь к королеве Гвиневере и выскажу ей все
ваши упреки. Вас же прошу, если хотите, чтобы я вам служил, будьте бдительны и глядите
хорошенько, быть может, вам случится встретить господина моего сэра Ланселота.
• Истинно, — отвечала леди Елейна, — я сделаю все, что могу, ибо я скорее жизнь свою за него
отдам, чем допущу его до беды.
• Госпожа, — сказала тут дама Брузена, — пусть сэр Борс отправляется в обратный путь и
поспешит приступить к поискам сэра Ланселота, ибо, помните, он совершенно безумен, однако его
можно будет спасти, хотя и с помощью чуда.
Тут леди Елейна заплакала, и сэр Борс Ганский заплакал тоже, а затем они расстались. Сэр Борс
поскакал прямо к королеве Гвиневере, она же, при виде его, залилась слезами как безумная.
— Ну вот, теперь-то вы плачете, — сказал сэр Борс Ганский. — А что толку вам плакать,
когда ничего уже невозможно исправить? Увы! — сказал сэр Борс, — зачем только сэр Ланселот
увидел вас и мы, его сородичи, тоже? Ибо теперь мы потеряли лучшего рыцаря в нашем роду,
нашего главу и заступника. Смело скажу, и я готов подтвердить это с оружием в руках, что всем
королям, и христианским и языческим, не сыскать второго такого рыцаря, что по благородству,
учтивости, что по красоте и по вежеству. — Увы! — сказал сэр Борс, — что делать теперь нам,
сородичам его?
— Увы! — сказал сэр Эктор Окраинный, и — «Увы!» — сказал сэр Лионель.
10
Королева же, услышав такие их речи, замертво упала на пол в обмороке. Тогда сэр Борс ее
поднял, привел в чувство, и когда она очнулась, то встала на колени перед теми тремя рыцарями,
воздела к ним обе руки и стала умолять их найти сэра Ланселота.
— И перед тратами не постойте, 112 лишь бы только он отыскался, ибо я знаю, он сейчас
не в своем уме!
С тем сэр Борс, сэр Эктор и сэр Лионель покинули королеву, ибо долее не в силах были видеть
ее горя. Королева послала им драгоценностей довольно для расходов, и они, облачившись в доспехи,
сели на коней и пустились в путь. Они ездили из края в край, из страны в страну, по лесам, по
безлюдным чащобам и равнинам, и всюду, куда ни ехали, они зорко озирались в лесах и
расспрашивали встречных, не слыхали, не видали ли человека нагого, в одной рубахе, и с мечом в
руке.
Так проездили они вдоль и поперек три месяца без малого, но ни разу слова о нем не слыхали,
и, уж конечно, эти трое рыцарей были жестоко опечалены. И вот наконец повстречался сэру Ворсу с
товарищами рыцарь по имени Мелион-Татарин.
— Любезный рыцарь, — сказал сэр Борс, — куда держите вы путь? (Ибо они уже раньше
были друг с другом знакомы.)
- Сэр, — отвечал сдр Мелион, — я еду ко двору короля Артура.
— Тогда мы просим вас, — сказал сэр Борс, — передайте от нас господину моему королю
Артуру и госпоже моей королеве Гвиневере и всем рыцарям Круглого Стола, что, несмотря на все
наши старания, нам не удалось узнать, куда скрылся сэр Ланселот.
112 И перед тратами не постойте.... — одно из нередких в книге Мэлори упоминаний о материальных заботах
королей, дам и рыцарей отсутствующие в источниках, эти добавления Мэлори свидетельствуют о существенных
изменениях в психологии автора романа как представителя рыцарства по сравнению с его предшественниками.
Далее встретится упоминание о затратах, понесенных в связи с поисками сэра Ланселота, — сообщение,
беспрецедентное в рыцарской литературе.
И сэр Мелион, простившись с ними, пообещал передать королю с королевой и всем рыцарям
Круглого Стола все, что они ему поручили. И когда сэр Мелион прибыл ко двору, он поведал ко
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|