|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 289
леть!
— Это правда, — сказал сэр Паломид, — они убили его, когда их было четверо против
одного -сэр Гавейн, сэр Агравейн, сэр Гахерис, сэр Мордред. Но пятого брата, сэра Гарета, рыцаря из
них наилучшего, с ними не было. — И сэр Паломид поведал сэру Хермину, как было дело и как они
сумели убить сэра Ламорака лишь коварством.
А затем сел сэр Паломид на корабль и поплыл к Острову Сладостному. А сэр Хермин,
королевский брат, тем временем поспешил в Красный Город и там объявил, что некий рыцарь короля
Артура вызвался отомстить за смерть короля Херманса.
— И зовется он сэр Паломид, добрый рыцарь, его главный подвиг — преследовать Зверя
Рыкающего.
Тут сделалась в городе великая радость, ибо там немало слышали о сэре Паломиде и об его
рыцарской доблести. И решено было послать к двум братьям и предупредить их, чтобы они
готовились к битве, ибо объявился рыцарь, который будет биться с ними обоими. Вот посланный
явился к ним в их замок, что стоял там неподалеку, и передал, что к ним едет рыцарь короля Артура и
он будет биться с ними обоими одновременно.
• Милости просим, — отвечали они. — Но уж не сэр ли Ланселот это или кто-либо из его рода?
• Нет, этот рыцарь не из его рода.
• Тогда и вовсе нам мало заботы, — сказали двое братьев. — А вот против рыцарей Ланселото-ва
рода мы предпочитаем не сражаться.
• Сэр, да будет вам ведомо, этот рыцарь — сэр Паломид, что еще не принял крещения, рыцарь
благороднейший.
• Ну что ж, — сказали они, — если он сейчас еще не крещенный, то уже крещеным ему не
быть.
И они назначили ему быть под Красным Городом через два дня. Вот, когда подъехал сэр Па-
ломид к городу, там встретили его очень радостно. Видят все — он собою ладен, строен и могуч,
лицом чист, руки-ноги целы, сам не слишком стар, не слишком молод; и оттого весь народ возносил
ему хвалу. И хотя он был не крещен, все равно он веровал, как то всем надлежит, был честен и верен
своему слову и имел добрый нрав. А все дело в том, что он дал клятву не принимать крещения до того
срока, пока не настигнет Зверя Рыкающего, который был зверем чудеснейшим и исполненным
великого значения, об нем и Мерлин немало оставил пророчеств. И еще сэр Паломид поклялся не
принимать полностью христианства до тех пор, покуда не проведет в один прием семи победных
поединков.
Вот на третий день подъехали к городу те двое братьев: одного из них звали сэр Хелиус, а
другого Хелак, оба мужи предоблестные. Хотя и были они исполнены коварства и измены и рождения
были незнатного, все же они славились как рыцари искусные и могучие. И привели они с собою сорок
рыцарей, чтобы было у них довольно силы завладеть Красным Городом. Так явились туда двое
братьев, гордясь и похваляясь, что обрекут Красный Город бедам и разорению.
Вот расположились они на поле, и сэр Паломид, явившись туда, сказал им так:
• Вы ли это два брата Хелиус и Хелак, что убили хитростью и коварством короля и государя
вашего сэра Херманса, за чью смерть я прибыл сюда отомстить?
• Знай, сэр, — отвечали Хелиус и Хелак, — мы и есть те самые рыцари, что убили короля Хер-
манса. И знай также, сэр Паломид-Сарацин, мы так с тобою разделаемся, прежде чем ты унесешь
отсюда ноги, что ты еще пожалеешь, что до сих пор не крестился.
• Возможно, что и так, — сказал сэр Паломид, — но я все же предпочел бы не умирать, пока не
получу полного крещения. Однако вас обоих не боюсь я нисколько и знаю, что умру лучшим
христианином, нежели любой из вас. А уж вы не сомневайтесь, — сказал сэр Паломид, — либо вы,
либо я останемся мертвыми на этом самом месте.
4
И они разъехались в великой ярости, и два брата поскакали на сэра Паломида, а сэр Паломид
на них, сколько достало мощи в конях. И, по счастью, удалось сэру Паломиду пробить сэру Хела-ку
щит и грудь более чем на локоть в глубину. А между тем сэр Хелиус держал поднятым свое копье и по
гордыне своей и бахвальству не разил сэра Паломида. Но когда он увидел брата распростертым и
недвижным на земле, тут крикнул он сэру Паломиду:
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|