|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 268
И вот королева Гвиневера и Высокородный Принц и сэр Ланселот расположились в ложах, дабы
судить поединок между этими рыцарями.
Поскакали сэр Паломид и неизвестный рыцарь друг другу настрочу и обломали свои копья по
рукоять. Схватили оба по второму копью и их раскололи в щепы. Тогда взяли они оба тяжелые копья,
и тот рыцарь поверг наземь сэра Паломида, и коня и всадника. Но когда он хотел проскакать над
поверженным противником, конь его споткнулся, и он упал на сэра Паломида. Тогда они обнажили
мечи и стали рубиться яростно — всем на диво. И сказали Высокородный Принц и сэр Ланселот, что
никогда они не видели, чтобы двое рыцарей рубились лучше. Но неизвестный рыцарь все удваивал
свои удары и постепенно теснил сэра Паломида.
Наконец подал Высокородный Принц знак к окончанию боя.
Они разошлись по своим покоям, а когда разоружились, то в неизвестном рыцаре признали
сэра Ламорака. Сэр Ланселот, узнавши сэра Ламорака, приветствовал его с великим радушием, ибо он
любил его больше всех людей на свете, кроме сэра Тристрама.
И королева Гвиневера тоже восхваляла его, и с нею все добрые рыцари, и все принимали его
радушно, кроме братьев сэра Гавейна.
А потом сказала королева Гвиневера сэру Ланселоту:
- Сэр, я прошу вас больше не вести поединков ни с кем из рода господина моего короля
Артура.
И он дал ей в том обещание на время турнира.
6
Здесь начинается четвертый день. Выехал на поле Король-с-Сотней-Рыцарей и все остальные со
стороны Северного Уэльса, и герцог Чаленс Кларанский, и король Марсил Пометанский. А между тем
прибыл туда сэр Сафир, брат сэра Паломида, и принес сэру Паломиду вести об их отце и матери:
- Имя нашего обидчика было граф де ла Планш, я обвинил его перед королем в том, что он
пошел войной на нашего отца и мать. И в честном поединке я его убил.
И оба они выехали на турнирное поле, и та девица — с ними. А против них выехали сэр Бле-
оберис Ганский и сэр Эктор Окраинный. И сэр Паломид встретился в поединке с сэром Блеобери-сом,
и оба они оказались выбиты из седел. Так же было и с сэром Сафиром и сэром Эктором, и дальше обе
эти пары вели бой пешие.
Потом выехал сэр Ламорак против Короля-с-Сотней-Рыцарей и перекинул его через круп его
коня. Таким же образом разделался он с королем Северного Уэльса и так же сокрушил и короля
Марсила. И до той поры, покуда он не прекратил бой, он копьем своим и мечом сокрушил тридцать
рыцарей.
А герцог Чаленс, при виде такой его доблести, не стал с ним сражаться, убоясь позора. И всем
своим рыцарям он повелел, чтобы «ни один не коснулся того рыцаря, ибо всему рыцарству это было
бы позором, когда б столь доблестный рыцарь оказался посрамлен».
Тогда те два короля съехались вместе и вдвоем напали на сэра Ламорака.
Он же не заставил себя просить, но носился туда и сюда, там срывал шлемы, тут сыпал удары,
так что Высокородный Принц и королева Гвиневера говорили, что не случалось им видеть, чтобы
рыцарь так отличился на коне.
Увы! — сказал тут сэр Ланселот королю Багдемагусу, — придется мне вооружиться и выехать на
подмогу сэру Ламораку.
— И я поеду с вами, — сказал король Багдемагус.
И когда они двое сели на коней, то подъехали к сэру Ламораку, окруженному тридцатью
рыцарями, хотя редко кому из них удавалось нанести ему удар; он же разил в ответ сокрушительно.
Но вот въехал в гущу битвы сэр Ланселот и выбил из седла сэра Мадера де ла Порте, и обломком того
же копья он поверг на землю еще многих рыцарей. И король Багдемагус разил направо и налево, так
что дивно было смотреть. И тогда те три короля отступили и обратились в бегство.
Тут повелел сэр Галахальт трубить отбой; и все герольды возгласили победителем сэра Ла-
морака.
А все это время сэр Паломид, и сэр Блеоберис, и сэр Сафир, и сэр Эктор продолжали свой
пеший бой, и никогда не бились в поединках рыцари, столь равные силой. Теперь они разошлись и
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|